It was up to me to control my destiny.
只有我才能掌控自己的命运。
It was up to me to get the four of us moving.
该由我来使我们这四个人行动起来。
If it was up to me, "said an ant in the crowd."
“如果是我说了算的话,”昆虫群中的一只蚂蚁说道。
If it was up to me, I'd try using another method.
如果由我决定,我就要设法使用另一种方式。
Look, if it was up to me you would never leave the show.
如果是我来决定,你不应该离开剧集的。
And being my research problem, it was up to me to solve.
并且它是等待我去解决的研究课题。
It was up to me. I must had to do something about the alligator.
它正朝我爬来,我一定要好好对付这条鳄鱼。
It was up to me. I just had to do something about that alligator.
现在要看我的了,我要对这条鳄鱼做点什么了。
And because it was my research problem, it was up to me to solve it.
而且因为这是我的研究问题,它的解决取决于我。
If it was up to me, grade levels would be based on height, not age.
要我来说啊,年级应该按身高来划分,而不按年龄。
But if it was up to me, this is not what we'd be doing on our first date.
不过如果让我来定的话我们第一次约会的时候不会做这个。
If it was up to me, I would have just, you know, 4 whittled all of their toys from 5 logs in the backyard.
要是我能说了算,我就会在后院里找些木头来刨削切刻,自己给孩子做玩具去。
There was an exclusive fraternity and it was up to me to gain respect and earn the right to wear Morgan Stanley across my chest.
这个圈子就像一个唯我独尊的兄弟会,而我必须自己努力才能赢得他人的尊重,才有资格在胸口别上摩根士丹利的司徽。
However, the reality is, if I wanted to be in shape for the triathlon then it was up to me to get up off the couch, get out there, and put in the time required.
不过,现实就摆在面前,如果我想要保持最好的状态投入三项全能比赛,那么我自己就得坚决地爬起来去锻炼,并完成每天必需的锻炼时间。
She worked in a retail store and made just enough to pay the bills and take care of the other children at home. If I wanted to go to college, it was up to me to find out how to get there.
她在一家零售店工作,每天只能赚几个子儿,养活在家嗷嗷待哺的几个小孩都已经难上加难了,我再怎么想上大学,也找不到法子啊!
Shocked! The problem for me was that there were no symptoms; it seemed to have sneaked up on me.
震惊了!我的问题在于没有任何征兆;它似乎是悄悄缠上我的。
It was a big deal for us to load up and go to the local library, where my kids could pick out books to read or books they wanted me to read to them.
对我们来说,大包小包地装着书去当地的图书馆是件大事,在那里我的孩子们可以挑选要读的书,或者他们想让我读给他们听的书。
It was the middle of the night when my father woke me up and told me to watch the football game.
半夜的时候父亲把我叫醒去看足球比赛。
But it was never in me to give up, because I realized that I was never going to be successful unless I got an education.
但我从来没有放弃过,因为我意识到,除非我接受了教育,否则我永远不会成功。
He'd got something to cheer me up and pretended it was the math test that I'd missed.
他有东西让我高兴起来,假装这是我错过的数学考试。
Still, I finished in one piece in six hours and quite enjoyed it. And so did my boyfriend, who convinced me it was time to sign up with a coach.
不过我一次用六小时完成了比赛,很快就感到了快乐,我的男朋友也同样感到高兴,他让我确信我需要找个教练了。
For me it was the catalyst to give up destructive behaviour - heavy drinking and smoking.
对我来说,它是让我停止嗜烟嗜酒等自我毁灭行为的催化剂。
Maybe it was the sense of anxiety at having to trust the drivers coming up behind me after happy hour had begun.
也许是因为欢乐时光开始之后、我必须信任从后面开向我的司机不会乱来的那种焦虑。
My dad stood up and used the song, "You Mean all the World to Me." he choked up with emotion in front of us all and it was so powerful to witness the love he had for his wife.
我父亲站起来,唱起了《你是我全部的世界》,在我们所有人面前,他激动得哽咽起来,亲眼目睹他对妻子的挚爱之情,是如此的感人肺腑。
If I thought giving up soda might be hard, it was nothing for me compared to giving up milk.
如果我觉得戒碳酸水很难的话,那就没有东西能比戒掉喝牛奶还难了。
Even if he hadn't come to me with a similar case, it was right up his alley.
即使他没有带着类似的案子跑来见我,这起案子也肯定最对他的胃口。
If you're asking me, I replied, you've already made up your mind: your instruction was to destroy it.
如果你问我的话,我的回答就是,你已经下定了决心:你的指令就是毁掉它。
When I was growing up, But it was still a joy and a wonder to me.
虽然我已经长大,我还是对它很好奇,觉得它很有趣。
When I was growing up, But it was still a joy and a wonder to me.
虽然我已经长大,我还是对它很好奇,觉得它很有趣。
应用推荐