It was supposed to be a surprise but the children gave the game away.
本想给人一个意外,可孩子们把计划泄露了。
Today, it was supposed to be payday.
今天应该是发薪水的日子。
I heard it was supposed to be great.
我听说它应该很棒的。
It was supposed to be a two-week mission.
原计划持续两星期的任务。
Really? I heard it was supposed to be great.
是吗?我听说它应该很棒的。
Really? I heard it was supposed to be great.
是吗?我听说它应该很棒的。 …
It was supposed to be fun here and now it's not.
在这里工作应该很开心,可现在我们不开心。
Business was not as good as it was supposed to be.
生意没有所想象的那样好。
It was so far from what it was supposed to be doing.
这是应该从它是什么,到目前为止,做的事。
The work was not as simple as it was supposed to be.
这项工作并不象人们想象的那样简单。
It was supposed to be a secret that we were firing him.
这件事原本应该是保密的。
It was supposed to be a special, life-advice sort of occasion.
是那种很特别的,他给我一点生活建议的场合。
It was supposed to be a short briefing, but it lasted 3 hours.
原本只是一个简短的任务布置会却开了3个小时。
It was supposed to be a complete break from my real-life career.
这应该是与我现实的职业生涯完全决裂。
It was supposed to be called "Little Phoenix" as it was his nickname.
它被认为是所谓的“小凤凰”,因为它是他的昵称。
I have to say I'm very disappointed. It was supposed to be ready last week.
我得说我很失望。这件事上星期就应该做好的。
It was supposed to be inspired by Norway's oil fund, most of which is saved.
这应该发想自挪威的石油基金,其中大多数款项都被储蓄。
It was supposed to be the leading global language, but an accident happened.
它本应该是领先全球的语言,但随后发生了一些事件。
It was supposed to be a secret that we were firing our accountant for stealing money.
我们解雇了我们的会计,因为她偷钱。这件事原来是应该是保密的。
It was supposed to be a secret that we were firing our accountant for stealing money.
这个人说的是办公室里的秘密。他说:我们解雇了我们的会计,因为他偷钱。
I wasn't aware that it was supposed to be educational, like going to school or something.
我没发现电影还需要有教育意义,弄得跟上学一样。
It was supposed to be an emergency conference on food shortages, climate change and energy.
本次会议被认为是一次关于食品短缺、气候变化和能源的紧急会议。
This summer's IPO market is likely to go out with a whimper — just as it was supposed to be roaring.
这个夏天,原本是声势浩大的IPO市场可能最终只剩一声叹息。
It was supposed to be a moral tale reminding people that we are all in this together, no exceptions are made.
这种画据说是一种寓意教诲的传说,告诉人们:天下人无不死死相依,无一例外。
IT WAS supposed to be a "merger of equals", but has turned out to be just another disastrous car-industry takeover.
戴姆勒-克莱斯勒(DaimlerChrysler)原本应是“平等的合并”,但最终却成为轿车业又一桩灾难性的收购。
And then it says, 'the man and his wife were both naked, and were not ashamed.' That was the way it was supposed to be.
书接着写,“那男人同他的妻子都裸着,他们也不感觉羞耻”,这才是事情本来应该的样子。
It was supposed to be a day of drudgery with millions facing lengthy commutes on crowded buses and packed cycle lanes.
每天,上百万人都要经历漫长的通勤,要么是在拥挤的公交,要么在水泄不通的自行车道,这的确是件苦差事儿!
He wasn't fond of the scene, which reminded him more of a recreational campground than the billet it was supposed to be.
他并不喜欢这个场景,因为这让他想到更多的是娱乐性的野营而不是应有的兵舍。
He wasn't fond of the scene, which reminded him more of a recreational campground than the billet it was supposed to be.
他并不喜欢这个场景,因为这让他想到更多的是娱乐性的野营而不是应有的兵舍。
应用推荐