"Without doubt, that was it," he reasoned.
“毫无疑问,就是这样的。”他推断道。
Fecteau, in fact, reasoned that he could never forget he was an American and an Agency man - his captors threw it in his face so often that he never lost his sense of identity and affiliation.
事实上,费克图甚至说他从来没有办法忘记他是一名美国人,一名中情局特工,因为关押他的那些人经常当面这样称他,以至于他从未失去他的身份和归属意识。
It was a very reasoned statement that pointed out the flaw in the ranter's reasoning and asking why he felt compelled to say what he did.
她非常合理的陈述指出了那位胡说八道者推理的缺陷,并问他为什么非得要那样做。
At 60 euros a night, it was three times my daily budget, but, I reasoned, the intrepid adventurer stuff could wait could a little longer as I set off to find a bar that was showing the match.
一夜60欧元,是我预算的三倍。但是我给自己找到了理由:勇敢无畏的探险可以缓一缓,我要找一家酒吧看比赛。
Dr Bishop reasoned it was unlikely that people now labelled autistic would, in the past, have been thought healthy, but that it was quite plausible they might have been given some other diagnosis.
Bishop博士将其归因于,过去人们认为是健康的(或者认为是其他症状的),现在则被贴上了自闭的标签。
I learnt this when a friend at King's called me posh the other day and later reasoned that it was solely because I went to Trinity.
这是众所周知的豪华学院,有一个在国王学院的朋友叫我富豪,后来我才知道因为我上了三一学院。
Dahlmann said to himself that he was not frightened, but he reasoned that it would be a major blunder if he, a convalescent, were to allow himself to be dragged by strangers into some chaotic quarrel.
达尔曼对自己说,不值得大惊小怪,不过他大病初愈,被几个陌生人卷进一场斗殴未免荒唐。
Dahlmann said to himself that he was not frightened, but he reasoned that it would be a major blunder if he, a convalescent, were to allow himself to be dragged by strangers into some chaotic quarrel.
达尔曼对自己说,不值得大惊小怪,不过他大病初愈,被几个陌生人卷进一场斗殴未免荒唐。
应用推荐