When I saw it back then it was anything but boring.
当我之后看回它的时候,它一点也不无聊。
会谈要是友好才怪。
It was anything but a routine arrest.
这不过是一次常规的逮捕行动。
They called it “normalisation”. In reality, it was anything but.
他们将这个称为“正常化”,但实际上它恰恰不是。
Though the 18th century is called the Age of Reason, it was anything but.
虽然18世纪被称为是理性时代,但却恰恰相反。
It was anything but glamorous. But it led to a job as an assistant city attorney after graduation.
这份工作毫无刺激,但它却使我毕业后谋得了个助理司法长官的职位。
Meanwhile I worked days in the Denver City Attorney 's office as a clerk. It was anything but glamorous.
与此同时,白天我在丹佛市检察官办公室做职员,这是一份没有什么吸引力的工作。
Not long ago, it was anything but dull, expanding at an astronomical rate through one big deal after another.
不久以前,它除了愚钝,还有以天文数字的速度通过一个又一个大交易扩充外,几乎是不值得一提的。
While the materials used to build the Shell House were fairly traditional, the design of it was anything but.
贝壳屋的建筑材料很普通,但它的设计风格独一无二。
It was anything but an overnight process because I didn't start acting professionally until my sophomore year in college in Los Angeles.
这些事情不是一夜成名那种,我在洛杉矶读大二时已经开始学习专业表演。
Previously, it was quite rare for a woman to perform on anything, but maybe a harp or maybe she sang.
以前很少有女性会表演任何东西,不过可能会弹奏竖琴或者会唱歌。
The audience would roar with laughter, angering the magician, but he couldn't do anything since it was the captain's prized parrot.
观众会哄堂大笑,这让魔术师很生气,但他又无可奈何,因为它是船长珍爱的鹦鹉。
In another firm the workers were constantly complaining about the malfunctioning heating system, but the owners was too busy or too mean to do anything about it.
在另一家公司,工人们不停地抱怨出故障的供暖系统,但老板们太忙或太刻薄,对此不予置喙。
For a long time I believed there must be wealth of undiscovered treasure behind that uncommunicative manner, but late I wondered if there was anything behind it at all.
好长一段时间我都以为在那个沉默寡言的态度背后一定有着未曾挖掘出来的财宝,但后来我怀疑那背后是否有那些东西了。
It was an implausible charge, but, when everything that is routine about a society is violently altered, anything can seem possible.
这可是个令人发指的罪行,但是当一个社会里一切常规都被激烈的改变的时候,任何事情都能发生。
My thoughts were a great excitement, but when I tried to do anything with them, it was like trying to pack a balloon into a shed in a high wind.
我是个思维容易兴奋的人,但倘若得用这些思维来做些什么事的话,那无异于在狂风大作时把一只气球塞进一座小棚子里。
He began to look for it on the floor but it was dark inside the house and he could not see anything.
他开始在地板上寻找,但屋里黑暗,什么也看不见。
I wanted to tell her that I would buy her another dress or that she could depend on me for anything but I held back as it was not going to sound right.
我想要对她说我会给她再买一件,或者她的任何事情都可以依靠我,但是,我忍住了没说,因为我觉得这样做并不是很妥当。
We had to use a strong torch, but even so it was hard to see anything.
我们不得不使用强光手电筒,但是即便如此,还是很难看到东西。
He never pretended it was a genuflection to anything but commerce.
他从来没有假装对任何东西屈膝过,除了商业。
For those who lived through it, the special period was anything but funny.
对于那些经历过那段日子的人来说,特别时期并不好笑。
The owner was plainly neglecting the dog, but the police wouldn’t do anything about it.
他解释道,“那个主人明显忽视他的狗,但是警察不愿意对此采取行动。”
The house is no darker than it was on Bahnhofstrasse, but the windows are so dusty that you can`t see anything inside the rooms, not even the curtains; it looks blind.
这所房子没有班霍夫街上的那所房子黑,但窗户上爆满灰尘,你看不到房子里的任何东西,即便没有窗帘挡着;看上去很隐蔽。
I had neither sought nor chosen this new role, but it was mine whether I wanted it or not, whether I did anything or just remained completely passive.
我既没有寻求也没有选择这个角色,但不论我是否想要扮演这个角色,我是否参与其事还是仅仅处于完全被动的地步,我则没有选择。
He had sensed in their last conversation that something was wrong, but when he asks her about it, Teri avoids revealing anything.
他从他们之间的上一次通话中感觉到有些事情不对劲,但是当他向泰瑞问起时,泰瑞避而不谈。
He had sensed in their last conversation that something was wrong, but when he asks her about it, Teri avoids revealing anything.
他从他们之间的上一次通话中感觉到有些事情不对劲,但是当他向泰瑞问起时,泰瑞避而不谈。
应用推荐