Whether it turns out to be a good idea or a bad idea, we'll find out.
最终这个点子是好还是坏,我们会搞清楚的。
It turns out to be a sort of high-quality, unusually rigorous coffee-table book, designed to be dipped into rather than read from beginning to end.
它其实是一本高质量、异常严谨的咖啡桌书籍,写作的初衷是让读者大致浏览里面的内容,而不是从头读到尾。
None of it turns out to be simple.
这些没有一个是简单的。
But it turns out to be a good practical model.
但事实证明是这一个很好的实践模型。
But it turns out to be precisely that: a legend.
但事实证明,这的确只是一个传奇。
It turns out to be something like a gnome or an elf.
它看起来像一个侏儒或一个矮人。
If it turns out to be useless, well, that happens sometimes.
如果结果证明它是无用的,不奇怪,有时会发生这样的事情。
It turns out to be quite good, at least to my uneducated palate.
这瓶酒不错,至少以我不太会品酒的味觉来看。
Whether it turns out to be a good idea or bad idea, we'll find out.
不管它最终会是好主意还是坏主意,我们都会去寻找。
"It turns out to be next to impossible to debug software," Calo says.
“这接下来去调试软件是不太可能的,”卡洛(Calo)说。
If it turns out to be true, I'm going to say, " "Those guys really know something."
如果这个预言成真了,我会说,“原来这些人真能预测的到啊
Even there, it turns out to be neither unleashing competition nor raising standards.
即使是这些旮旯,所谓解放竞争和提升教育水平的事情也都没有发生。
In the end it turns out to be one of the most interesting journeys of the whole trip.
结果这段旅程反而成为我整个旅途中最有意思的一段。
So it turns out to be easier to simply format the data using normal string manipulation.
因此使用常规字符串操作来格式化数据更简单一些。
It turns out to be rather simple: just a call to the GTK + function to maximize the window.
结果相当简单:只是一个对gtk +函数的调用,以便最大化窗口。
Other times you think you have landed in a valley and it turns out to be the planet's mouth.
有时你认为你降落在一个山谷里,结果却是这个星球的血盆大口。
It turns out to be quite easy (about 100 lines of [Python] code) using two ideas: constraint propagation and search.
最后发现其解决方式还是非常简单的(只需要100行Python代码),它基于以下两个想法:约束传播和查找。
The problem with this approach is that in practice, it turns out to be way too hard to maintain 2 sets of properties.
很明显,这种方式的问题在于在实际应用中很难维护两套属性。
What if, with revelations around methane emissions, it turns out to be only a 10 or 20 percent reduction of carbon from coal?
他说,“如果计入甲烷排放的因素,结果发现天然气仅仅能削减煤炭10%到20%的碳排放强度,那该怎么办?
Often it turns out to be a small stub process left running by an editor or Web browser after you've closed the user interface.
最终常常会发现,关闭用户界面后,编辑器或者Web浏览器还留下一个小的存根进程在运行。
It is always a disappointment when you order a stylish bag online, and it turns out to be a grandma's purse when it turns up the next day.
总是有这样令人失望的时候,当你想网上订购一款时尚的包包,结果第二天出现在眼前的却是一个老气横秋的小包。
If it turns out to be really good, people would set about recommending it to friends and the sales of this product will go up very quickly.
假如该产品经证实确实好,人们便会开始响朋友推荐,其销售也会快速上升。
In the Devil Wears Prada, the Prada dress only appears once on Meryl Streep, but it turns out to be the most striking AD in the whole movie.
在《穿Prada的女魔头》中,梅丽尔·斯特里普其实只穿了1次Prada,但最终却成了整部电影里最显著的广告。
Though I've written elsewhere about how damaging stress can be to one's health, I was shocked by how crucial it turns out to be in parenting.
尽管我在其他地方也写过关于压力对人身体健康的危害,但是我没想到对父母而言这个问题更是关键。
If it turns out to be true that online advertising is growing more slowly as a whole, Google and all other Internet firms will feel it sooner or later.
如果在线广告业务的增长,当真正经历全行业放缓的话,那么Google和其他互联网公司受到影响只是时间问题。
And of course, in the event that it turns out to be real, it will be the most important thing to happen to human beings since the invention of language.
当然,如果奇点真的出现,它将会成为继语言发明以来人类所遭遇的最重大事件。
And of course, in the event that it turns out to be real, it will be the most important thing to happen to human beings since the invention of language.
当然,如果奇点真的出现,它将会成为继语言发明以来人类所遭遇的最重大事件。
应用推荐