Say it to his face, not behind his back.
当面直言,不要背地嘀咕。
And would you call it to his face?
你会当着祂的面叫祂吗?
Say it to his face, not behind his back...
当面直言,不要背地嘀咕。
I told him, I said it to his face:"Sir, you don't understand poetry! ""
我曾告诉他,当面对他说过:‘陛下,你压根不懂诗歌!’
You are such a chicken. If you don't agree with him, why don't you tell it to his face?
你真是个胆小鬼。如果你不同意,为什么不当面告诉他?
You are such a chicken. If you don't agree with our manager, why don't you tell it to his face?
你真是个胆小鬼。如果你不同意经理的观点,为什么不当面告诉他?
A man who knew him well in Indiana said he had often seen Lincoln grasp a barrel of cider and lift it to his face as if to drink.
一个在印第安纳州熟识他的人说,他经常看到林肯抓起一桶苹果酒举到脸前像要喝似的。
With his owlish face, it is easy to understand why he was called "The Professor."
看看他那猫头鹰般的脸庞,就不难理解为什么他被称为“教授”了。
Mistress Mary walked beside it and Colin leaned back and lifted his face to the sky.
玛丽小姐在旁边走着,科林向后靠着,抬起着脸望着天空。
A beam of rose-colored light from a pane in the chancel window fell across his face, but he did not seem to see it.
一道玫瑰色的光线穿过教堂的有色玻璃,照到他脸上,他好像仍旧不敢相信已经看见了这道亮光。
In reality her face, without appearing to do so, had caught the cold gleam of day from the North-East; his own face, though he did not think of it, wore the same aspect to her.
实际上是来自东北方向的白天清冷的光线照到了她的脸上,不过不太明显而已;而他自己的脸,虽然他自己并没有想到,但在苔丝看来也是同样的光景。
Maybe it is not going to be his face, maybe it will be someone else's face.
也许不是他的脸,也许是别人的脸。
When I told him that these days it would be easy to publish his translations on the Internet, his face lit up.
当我告诉他说:这年月在互联网上发表他的译作应该是很容易的事情的时候,他的脸上放着异彩。
As Seaters sat by his bedside in his final hours, he twice lifted her hand to his face and held it to his cheek. Maybe he knew it was his granddaughter - or maybe he thought it was his Opal.
在他弥留之计,苏斯特斯一直坐在他的身边,老人两次把她的手放到他的脸上,或许他知道这是他的孙女,或许他把她当成了他的欧普拉了。
'retorted the angry boor, retreating, while his face burnt with mingled rage and mortification; for he was conscious of being insulted, and embarrassed how to resent it.
这大怒的乡下人回骂着,退却了,当时他的脸由于愤怒和羞耻烧得通红:因为他意识到被侮辱了,可又窘得不知道该怎么怨恨才是。
Without seeing a client’s face or reading his or her body language, it can be pretty hard to know if you’re getting the full message.
在看不见客户的脸庞或不能阅读他/她的肢体语言的状况下,想要确定自己是否已经获得客户想要表达的全部信息是非常难的。
Don't be afraid, it is but a boy — yet the villain scowls so plainly in his face; would it not be a kindness to the country to hang him at once, before he shows his nature in ACTS as well as features?
别害怕,只是一个男孩子——可是他脸上明摆着流氓相,他们相貌已经露出本性来了,趁他的行动还没表现出来,立刻把他绞死,不是给乡里做了件好事吗?
Whilst all the landscape was in neutral shade his companion's face, which was the focus of his eyes, rising above the mist stratum, seemed to have a sort of phosphorescence upon it.
当所有的景物都沐浴在明暗相宜的色调中的时候,他的同伴的脸就成了他眼睛注意的中心,那张脸从层层雾霭中显露出来,脸上似乎染上了一层磷光。
Whether the kiss convinced Hareton, I cannot tell: he was very careful, for some minutes, that his face should not be seen, and when he did raise it, he was sadly puzzled where to turn his eyes.
我不知道是不是这一吻打动了哈里顿,有几分钟,他很当心不让他的脸被人看见,等到他抬起脸时,他却迷瞪地不知朝哪边望才好。
On the face of it, his decision was a blow to the cause of peace.
就表面上看,这对巴勒斯坦的和平事业予以沉重一击。
In that brief flash of a glance, his face held nothing of interest - it was as if she had called his name, and he'd looked up in involuntary response, already having decided not to answer.
在那惊鸿一瞥中,他脸上没有任何感兴趣的神情。也许只是因为她说了他的名字,他本能的看了过来,但决定了不作回应。
A week after the transplant it started to grow — a clear sign that his body did not reject the new face.
脸部移植一周后,它便开始长了——很明显,他的身体并未排斥这张新面孔。
Finally, emboldened, Brian steps up to the robot and leans his face toward it, curious and confident.
最后,布莱恩有恃无恐得走向机器人,好奇而自信得将脸朝向它。
Then he turned to the passengers with a worried look on his face and said, "This poor bus is getting old." It isn't going as well as it used to.
于是他脸带愁容地转过身来对乘客说,“这辆可怜的公共汽车老了,不如以前驾驶起来好。”
Stand and face each other, then slowly lift one leg until he can slide his arm underneath it to hold it in the air.
面对面站着,然后慢慢抬起一条腿在空中,让他在它之下滑动他的手臂。
When it did, he turned to the bench, a look of pure jubilation on his face, and doled out hugs and high-fives to everyone before holding his arms up in Rocky-like triumph.
当他确信这一切果真是真的的时候,他转向了替补席,发自肺腑的喜悦,全部写到了脸上,他冲了上去,每个人都给予一次拥抱,他举起了双臂,庆贺胜利的方式,令人头晕目眩。
When it did, he turned to the bench, a look of pure jubilation on his face, and doled out hugs and high-fives to everyone before holding his arms up in Rocky-like triumph.
当他确信这一切果真是真的的时候,他转向了替补席,发自肺腑的喜悦,全部写到了脸上,他冲了上去,每个人都给予一次拥抱,他举起了双臂,庆贺胜利的方式,令人头晕目眩。
应用推荐