它需要一个知道一个。
It takes one to know one, in this Moment of Science.
本期科学一刻讲,识人费时。
But it takes one to know one is probably the most familiar way of putting the point.
同类的事物才能互相认知,也许这是说明这个观点最熟悉的方式。
I take it the claim basically is that, to put it in more familiar language it takes one to know one.
我把那个看做是个断言,基本上是为了,用更熟悉的语言来阐述,只有同类才最了解彼此。
Unfortunately, this thought, popular as it may be, that it takes one to know one, just seems false.
不幸的是,这样的想法,即同类者互知,可能很流行,但实际上是错误的。
Takes one to know one; so, you can't be a Canadian and study Mexicans, because it takes one to know one.
同类才能互知,所以加拿大人就不能研究墨西哥人,因为只有同类才能互知。
Takes one to know one; so, you can't be a Canadian and study Mexicans, because it takes one to know one.
同类才能互知,所以加拿大人就不能研究墨西哥人,因为只有同类才能互知。
应用推荐