It surprised me that a driver of Alain's experience should make those mistakes.
令我吃惊的是,像阿莱恩这样有经验的一位司机竟然会犯那些错误。
It surprised me that I couldn't tell where one country ended and the next started.
令我惊讶的是,我无法分辨一个国家在哪里结束,另一个国家从哪里开始。
It surprised me that she agreed.
我很意外,她竟然同意了。
It surprised me to hear my mom scream.
听到我妈妈尖叫令我惊讶。
It surprised me that he failed to pass the exam.
他没有通过这次考试令我惊讶。
When I first read this line by England's Poer Laureate, it surprised me.
当我第一次从英国的桂冠诗人那里读到那句话,它使我感到惊讶。
It reports that numerous fishes in Haihe River die from serious pollution. It surprised me so deeply.
今天,我读了《China Daily》上的一篇报道,说的是由于污染,海河里出现了无数的死鱼,这让我很吃惊。
But I also enjoyed the Gobi Desert as it surprised me that there were both snow leopards and white bears there. It was awesome.
但我也很享受戈壁沙漠,因为我震惊地发现那里既有雪豹也有白熊,真是棒呆了。
It surprised me when Rinpoche told me that I should resuscitate TM at least two times and make sure that the doctor does not pull off the plug!
令我惊讶的是,仁波切告诉我应该至少急救tm两次,且确定要医生不要拔管!
Eric Lundquist, CIO Insight Editor, shared an interesting bit of information that might surprise some of you (I know it surprised me) in the December 1, 2008 issue of eWeek.
EricLundquistCIOInsight的编辑在eWeek200812月1日的专栏中,与我们分享了一点有可能令你们中的部分人(反正我是)感兴趣的信息。
I spent a semester studying in Mexico during my sophomore year, and it surprised me how confounded people were when I said I went to school in New Hampshire even though my family lived in New York.
在我大二的时候,我在墨西哥学习了一个学期,每当我说起虽然我家在纽约但是我却在新罕不舍什尔州上学时那里的人们都会觉得非常奇怪。
Dear Mr. Scott, I expect you may be slightly surprised to receive a letter from your next door neighbor, but I have to raise a theme that it will be easier for me to discuss in writing.
亲爱的斯科特先生:收到隔壁邻居的来信,我想你可能会有点惊讶,但我必须提出一个主题,以便我更容易在书面上讨论。
At that time I thought she was between surprised and happy, because it might be her first time to meet a customer like me.
当时我认为她是在惊讶和高兴之间,因为这可能是她第一次见到像我这样的顾客。
Little things—Jillian recently surprised me with wood chimes. Anytime the wind blows, it reminds me of her.
吉利安最近用一个木制风铃让我惊讶了很长时候,任何时候只要有风吹过,我就会想起她。
When they had gained their own room, Jane taking out the letter, said, "This is from Caroline Bingley; what it contains, has surprised me a good deal."
一到了她们自己房里,吉英就拿出信来,说道:“这是另罗琳·彬格莱写来的,信上的话真叫我大吃一惊。”
Holmes's attack surprised me, because it contradicted his earlier statements.
我对霍尔姆斯的抨击感到惊讶,因为这与他以前的说辞自相矛盾。
To me, the biggest surprise, although I was very concerned in 2003, I was concerned before that, I was surprised it lasted to 2007.
虽然我在2003年就十分担忧了,在这之前也很担忧,但对我来说,最大的惊讶还在于这个泡沫居然能持续到2007年。
In retrospect I'm surprised they were patient enough to work with me, even sporadically; we never met in person during that time and it was always a struggle to edit stories.
现在回想起来,真的挺惊讶他们居然有耐心跟我合作,哪怕是偶尔。我从来没有和编辑见过面,编辑修改稿子时,我们之间总有一场较量。
The answer -which surprised me that he even gave it -was yes.
而他的回答同样也让我震惊许久——“是的,我会!”
Even after I'd finished, I thought it hadn't gone well, so I was surprised to learn that the group had given me high marks.
甚至当我完成演讲的时候,我还是觉得好像不太好,因此当我知道小组给我高分的时候,我感到很惊讶。
The thing that surprised me most when I asked people why they use location-based social networks is how many of them say they use it primarily to track their own personal history.
最让我惊讶的是,我问了很多人使用地理定位社交网络的原因,他们说主要用它来跟踪自己的个人历史。
I was in the sitting-room with the baby, when I was surprised to hear a girl's voice behind me. I turned round, and saw it was Isabella Heathcliff.
我正在起居室里和婴儿在一起,这时出乎意料地听到身后有一个姑娘的声音,我回过身,看到是伊莎贝拉·希斯克利夫。
I'm hardly surprised, given that it took me hours last year to think of just five Hollywood couples that lasted a decade.
我几乎没怎么吃惊——去年,我足足花了好几个小时才想出了五对婚姻关系维持十年以上的好莱坞夫妇。
What surprised me was not what he said but the way he said it.
使我惊奇的不是他说的内容,而是他说话的方式。
I didn't expect it and it surprised the heck out of me.
我都没想到这让我吓一跳。
It really surprised me that the lamplight itself stood highly on the mountain with no stars around it like a lonely lamp hanging upside down over the boundless sea.
四周都没有星,只有它,那么高,如恶海孤灯,倒悬头顶,有点诧异。
It really surprised me that the lamplight itself stood highly on the mountain with no stars around it like a lonely lamp hanging upside down over the boundless sea.
四周都没有星,只有它,那么高,如恶海孤灯,倒悬头顶,有点诧异。
应用推荐