That's because smart entrepreneurs realize user generated content still matters, it just doesn't directly translate to revenues.
这是因为聪明的企业家意识到用户生成内容仍然有重要的意义,它只是不直接转化为收入。
“Don’t neglect your face or your body, ” Confer says. “It all still matters.”
康弗说,“不要忽略你的脸蛋或是身材,他们还是都很重要。”
"Don't neglect your face or your body," Confer says. "It all still matters."
康弗说,“不要忽略你的脸蛋或是身材,他们还是都很重要。”
They believe there are too many people in the world, so for them, it is the absolute number that matters. And that number is still rising, by a forecast 2.4 billion over the next 40 years.
他们认为世界人口太多,对于他们是要拿实际数据来说话的,而这个数据仍然在增长,在接下来的40年预计增长24亿人口。
These rates are still shamefully high, but it is the change in unemployment rather than its level that matters most for shifts in consumer spending.
这些数据仍然高的不光彩,但是正是失业率的变化而不是绝对水平更加关系到消费支出的变动。
But still, I want to say, it will give me what matters!
但仍然,我想说这才是对我来说重要的!
Still, as I pointed out last week, none of that really matters to the individual investor. What matters is picking the right strategy and sticking to it.
就像我上个星期所说的,没有人真的在乎散户,起作用的是选择正确的策略并且坚持执行。
The only problem with such superb forward thinking is that the Royal Family is still very much backward and old fashioned when it comes to some matters, namely rules and etiquette.
不过,虽然皇室的思想慢慢变的现代前卫,但在某些方面,其观念仍然非常传统,比如关于规矩和礼节。
Still, the target is lower than it was in the previous plan, suggesting that the pattern of growth now matters as much as the speed.
此外,设定的目标低于上次规划的目标表明增长的模式和速度同样重要。
Well, yes it is true that simple goals are still goals, but it also matters what type of goals they set for themselves.
当然了,简单的目标也是目标,但这当然和他们设定的目标有关系。
Money still matters-as it always has done.
正如它一直以来所表现的那样,货币仍然十分重要。
The jury is still out on whether the algorithm derived by Afek et al. accurately mirrors the biological system, but what matters from a computer science perspective is that it works.
Afek等人研发的这个算法是否精确地反映了生物学系统,这个问题还未有定论,但是从计算机科学的角度来说关键的是这个方法行得通。
Financial happenings still fill the headlines, and at each turn it seems that matters get worse rather than better.
金融事件依旧占据着头条位置,每次都显得事情变得更糟,而不是更好。
It matters not where 'you Start you may be a day laborer. But still you can give—give a bit more of energy, of work, of thought, than you are paid for.
如果一开始你只是个体力劳动者没有关系,你还是可以付出的,付出比你所得的报酬更多一点点的力量、工作和想法。
It may be an occupational hazard to assume the worst. Yet even when we doctors are trying to do our best to ease the impact of bad news, we can still end up making matters worse.
假设最坏的结果也许是一种职业的危害,但是即使医生尽全力去减轻坏消息的影响,我们仍可以把事情弄得更糟。
Make it look as if you're not all that attached to me, and he'll leave matters as they are, Keep hoping, my dear, and be sure of one thing: whatever happens, your Marguerite will still be yours.
乐观一些吧,我的朋友,对一件事情要有信心:不管发生什么事,你的玛格·丽特总是你的。
We will probably adjust the Numbers a little so that having diseases up still matters a lot, but a little less than it is currently.
我们会对此做一点调整。挂疾病用技能仍然会有不错的效果加成,但是会比现在的少一点点。
But isn't it the old stuff that still matters?
但会不会是那些老问题最终决定一切呢?
It is terminally ill, yet it still possesses lethal power. It is dumb yet is also extremely sensitive-the slightest breeze can set off anxiety attacks, trivial matters can ignite a towering rage.
既异常笨拙,又有着无比敏感的神经,一点风吹草动就能让它神经紧张,一件微不足道的小事就能让它怒火中烧。
Though her novels character is no more incisive rude than that of her essays, it still means that Long Yingtai have paid much attention to female problems and pondered these matters.
龙应台的《在海德堡坠入情网》是她为数不多的小说之一,虽然表面上该小说的文字不象她的杂文那样犀利泼辣,但该小说的出现同样意味着龙应台对女性问题的关注和深思。
Not that it matters that much anymore, because once you are present, those thought patterns may still arise, but it is no longer problematic.
它们变得不再那么重要,因为一旦你是临在的,这些思维模式可能依旧会升起,但是它们不再是问题重重。
According to the writer Walter Ellis, author of a book called the Oxbridge Conspiracy, Britain is still dominated by the old-boy network: it isn't what you know that matters, but who you know.
据《牛津剑桥阴谋帮派》一书作者沃尔特·埃利斯所说,英国如今仍然处于老同学关系网的控制下:你懂什么并不重要,重要的是认识谁。
According to the writer Walter Ellis, author of a book called the Oxbridge Conspiracy, Britain is still dominated by the old-boy network: it isn't what you know that matters, but who you know.
据《牛津剑桥阴谋帮派》一书作者沃尔特·埃利斯所说,英国如今仍然处于老同学关系网的控制下:你懂什么并不重要,重要的是认识谁。
应用推荐