This shouldn't take long and it should be towards the end of the meal.
这应该不会花很长时间,而且应该是快吃完饭了。
The final product should not only be technically strong, but it should also be intuitive for an end user who is familiar with the repository.
最终产品不仅应该在技术上是强大的,而且对于熟悉存储库的终端用户还应具有直观性。
While groupthink may ultimately exist within the partnership model, it doesn't have to be nor should partnerships let it be the deciding factor at the end of the day.
虽然合伙模式最终可能免不了有趋同思维,但说到底这不一定非得是决定性因素,合伙制企业也不应让其成为决定性因素。
It should also be effortless to add a new task or check what is left to do: if it requires even a little of your energy or time, you'll end up not doing and the dreared whoosh will come again.
同时它应当支持毫不费力地新增任务和查询未完成事项:即使它只需要一点点你的时间和精力,你也会放弃,然后可怕的呼啸声又将到来。
Losing your memcached server should not be the end of your application, although it might imply a decrease in performance until the memcached server comes back up.
memcached服务器不可用不应该是应用程序的终结,虽然这意味着在memcached服务器恢复正常之前性能会有所降低。
It is often the case in such demonstrations that end users will 'correct' extreme viewpoints of what should be in the product or how a given function should work.6.
这种演示通常可以产生这样的情况,终端用户可以‘纠正’他们对于产品中应该包含的内容以及特定的功能如何运用的极端观点。
It is often the case in such demonstrations that end users will 'correct' extreme viewpoints of what should be in the product or how a given function should work. 6.
这种演示通常可以产生这样的情况,终端用户可以‘纠正’他们对于产品中应该包含的内容以及特定的功能如何运用的极端观点。
If you really want to include the site name in the title tag, it should be at the end: Post title | site name.
如果你真想让标题标签包含sitename,应该把它放到后面:PostTitle | site name。
It should be forcefully opposed by all those who want to see this conflict end.
它应该被所有那些想看到一个冲突终结的人所坚决反对。
Sometimes, when the rituals associated with grieving end, people might feel like they should be "over it" because everything seems to have gone back to normal.
有时,当和葬礼有关的一系列仪式结束之后,人们可能会觉得“没什么事了”,因为一切都似乎回到了从前。
We should not dismiss it out of hand, but we should recognise that in the end social objections may be more binding than technological ones.
我们不应该彻底放弃这个领域,但我们应该认识到,社会的阻力最终也许远远大于技术的障碍。
Having said that, if you had an awful time, you should still be honest (though not brutal). There is no point in leading someone on – it will end up badly for both of you.
要以诚相待,我说过了,如果你们的约会并不开心,你也应当以诚相待(尽管不是很残忍)没有道理让某人一直等待---这样的话对你们来说最终也不会有什么好下场。
Unless you have some overwhelming passion that also happens to allow you to earn a living doing it, always remember that work should be a means to an end: living an enjoyable life.
除非你有无法抵挡的激情,恰巧也能让你从中得以谋生,否则请永远记住,工作只是一种手段,而不是目的,我们的最终目的是享受生活。
A wife may not be sure that what her husband is saying means "the end." She should listen closely, not only to what he says, but also to how he says it.
妻子在听到丈夫说“结束了”的时候或许不知所云,那么她就不仅听清他说了什么,还要听他说话的语气。
Many of these problems have to do with the fact that distribution in itself introduces a lot of drawbacks (therefore it never should be an end in itself).
许多这些问题必须忍受分布式系统本身就会引入很多障碍这一事实(因而,本质上这不应该是一个终点)。
The draft advice states that it should not be seen as a substitute for the guidance on the law on assisted suicide that patients seeking to end their lives have recently tried to obtain.
指导意见草案声明,在辅助自杀方面它并不可以替代有关法律规定,最近有些企图结束自身生命的病人试图使该项法律得到通过。
It is the efficiency and coordination of your internal business processes that compose end-to-end customer experience; this is an aspect of business performance and should be measured and improved.
内部业务过程的效率和协调组成了端到端的客户体验,这是企业绩效的一个方面,并且应该被度量和改进。
It does suggest that we should be giving serious consideration to the high end, the high range of future warming.
这的确表明,我们应该认真考虑对于未来全球气候变暖的情况极端严重、非常严重的预测。
Officials at Chevrolet say the Volt should be in U.S. showrooms by the end of the year, and that it is only one of a number of similar vehicles under development by most major automobile companies.
通用雪佛兰高层说,“沃尔特”应该在今年年底之前进入美国车商展厅;此外,大多数主要汽车公司都在研发类似车型,而“沃尔特”只是其中之一。
I was living it before I was married, and I'll still be living it should my marriage ever end.
在婚前,我已活在其中,如果有一天婚姻结束了,我仍将活在其中。
Its job should not to be blowing out hot air - instead it should be telling us exactly when the cold snap is going to end.
它的职责不该是吹热气,而是应该确切地告诉我们,这股冷空气到底何时结束?
It should also not be forgotten that despite their earlier rivalry, Clinton campaigned strongly for Obama towards the end of the campaign.
同样不应忘记,尽管此前竞争激烈,希拉里仍尽力为奥巴马辅选直至选举结束。
At the low end it feels right, but I feel like there should be a fuzzy top limit on how many items a real-life shopper ever buys.
在其低端处我感觉是对的,但我感到对实际购物者究竟采购了多少商品的最高极限有点失实。
A new technology may provide a solution to a specific problem, but it should never be an end in itself, and it must besuitable to the client’s business.
新技术也许能为特定问题提供一个解决方案,但千万不能到此为止,同时必须适合客户的业务。
By the year's end, predicts Mr Laughlin, it should be clear whether the venture will be viable.
拉夫林预测,这一次投机是否可行到了年底就会见分晓。
Bring the wide end up and through the front of the loop, pulling it down and to the right. The seam should now be facing out.
把宽端提起穿过圈,然后向下拉到右边。宽端的缝现在应该面朝外。
It should be called at the very end of the procedural logic of the routine to inform the tracer that the routine is finished.
应该在例程过程逻辑的最后来调用它,用以通知跟踪者例程结束。
The back-end system should not generate the error message in English if it is expected to be read in Cantonese.
如果期望用粤语读取,后端系统就不应该用英语生成错误消息。
It should be complete by the end of the year, and should allow comparisons between diets, including meat and those that are exclusively vegetarian.
应允许饮食之间的比较,包括肉类和那些完全的素食。
It should be complete by the end of the year, and should allow comparisons between diets, including meat and those that are exclusively vegetarian.
应允许饮食之间的比较,包括肉类和那些完全的素食。
应用推荐