It seems to me that if people fear you they respect you.
在我看来,如果人们怕你,那他们就尊重你。
It seems to me that this crime was foreseeable and this death preventable.
在我看来这罪行是可预见的且这起死亡是可避免的。
It seems to me that Pygmalion's frenzy is a good emblem.
在我看来,皮格马利翁的狂热是一个很好的象征。
It seems to me that neighbors are going out of style in America.
在我看来,邻居这一话题在美国已经过时了。
It seems to me that money is a strong motivation for most people.
在我看来,对大多数人来说,金钱是他们的动力。
It seems to me that you said, "Why, I believe that that door--Go on, Tom!"
我记得你好像说过,“嘿,我想那扇门——去吧,汤姆!”
It seems to me that something has to be done, if we're to survive as a country.
在我看来,如果我们要作为一个国家生存下去,就必须做点什么。
Somehow it seems to me that the wind--the wind blowed the--the-- Try harder, Tom!
在我看来,风——风吹灭了——吹灭了——再加把劲,汤姆!
It seems to me that creative writing is a process of recalibration, really, rather than of creativity in the ordinary sense.
在我看来,创造性写作实际上是一个重新校准的过程,而不是一般意义上的创造力。
It seems to me that a compromise would be receiving the exam questions a day or two in advance, and then doing the actual test in class the ticking clock overhead.
在我看来,一个折衷的办法是提前一两天收到考题,然后在课堂上计时做实际的测试。
Though there are clearly arguments on both sides, it seems to me that we should teach children about the past because the advantages of teaching the subject go beyond the contest of the classes.
虽然双方都有明确的争论,但在我看来,我们应该教孩子们关于过去的知识,因为教授这门学科的好处超出了课堂上的竞争。
"It seems to me that we in the middle class bear most of the burden," says Jone Nell Norman, 61, a nurse in Dyersburg, Tenn., who often wonders about the government's judgement in spending her money.
田纳西州Dyersburg 61岁的护士 JoneNellNorman经常怀疑她花钱时的判断力,她说:“在我看来,我们这些中产阶级承担了大部分的负担。”
It seems to me that love is everywhere.
在我看来,真爱无处不在。
It seems to me that be would like to go back home.
我觉得他好象想要回家。
It seems to me that food all over Europe is becoming the same.
对我来说整个欧洲的食物都是一样的。
It seems to me that hardiness is the chief essential for success.
看来坚韧是成功的基本要素。
It seems to me that Kerry might be forced to act on these Revelations.
在我看来,正是这些联系迫使克里采取行动。
First, it seems to me that processes have an architecture, like software.
首先,对我来说这些过程像软件一样似乎都有一个构架。
Don't worry about it. It seems to me that you always do better than you say.
别着急,在我看来每次你的考试结果都比你说的要好。
Q: it seems to me that a blog itself can have some economic values, doesn't it?
问:但现在博客好像也有一定的经济价值,是吗?
AARON: It seems to me that knowing is better and more responsible than not knowing.
亚伦:对我而言,知道实情要比不知道更好,更负责。
It seems to me that in the rich nations we have already reached the logical place to stop.
在我看来,富裕国家已经达到了合乎逻辑的停止增长的境地。
It seems to me that you'd first need a push method on a Stack class, which is easy to define.
似乎stack类首先需要有一个push方法,这很容易定义。
It seems to me that as a talent, Einstein even hadn't found an appropriate word to describe it.
我想天才的爱因斯坦也想不出一个恰当的词来表达。
They can't help their situation, and it seems to me that they deserve to enjoy life as much as anyone.
他们对自己的现状无能为力,而在我看来,他们应该和任何人一样享受生活的乐趣。
As a result of evolution, it seems to me that humans should have no more value than any other creature.
由于进化的结果,在我看来,人类并不比其它动物拥有更多的价值。
"Listen," suddenly cried Enjolras, who was still on the watch, "it seems to me that Paris is waking up."
“你们听,”一直严加戒备的安灼拉突然叫起来,“巴黎似乎醒来了。”
"Listen," suddenly cried Enjolras, who was still on the watch, "it seems to me that Paris is waking up."
“你们听,”一直严加戒备的安灼拉突然叫起来,“巴黎似乎醒来了。”
应用推荐