The mild teacher would only say from time to time: "It seems to me, Peter is not here again!"
这位温和的老师只会时不时地说:“看来,彼得又没有来!”
You have forgotten, it seems to me, that what matters is who you are and what you do. Not how much you cost.
对于我来说被你们遗忘的,而真正重要的是你是谁和你做些什么,并不是你花费值多少。
And yet, it seems to me that there are many activities, and if not many at least several activities, that people do precisely for that reason.
然而,在我看来是有许多活动,如果算不上许多也至少是一些活动,是人们出于那个原因而去做的。
"I've been hairy for so long that it just seems normal to me," says Burton, "but I do feel that at the moment women do not have a choice about hair."..
伯顿说:“我这么长时间一直长有毛发以至于我认为这对我来说很正常”“但是我在此刻的确觉得女人关于长有发是没有选择的余地的。”
This golf lesson got me thinking. It seems to me that there are certain fundamentals not only in golf, but in life, that we should have under control before we turn our attention to loftier ambitions.
这次高尔夫课引起我思考,对我来说,似乎不仅仅在打高尔夫球中,还有在生活中的,在我们将注意力转向更大的雄心前,都应有一些应该掌握的最基本的东西。
Never Let Me Go might technically be sci-fi, as it seems to be set in the future, but really there's not much sci-fi about it.
《别让我走》可能在技巧上有些科幻,因为故事场景设定在未来,但实际上整个故事并没有科幻色彩。
Did you read about that crazy guy who stole a police car to take his girlfriend to see a movie? The cop caught him in ten minutes — it seems to me the guy was not all there.
这人问他的朋友:“报上有一篇文章说一个疯疯颠颠的人偷了警察的车,带他女朋友去看电影,你看到了没有?”。警察只花了十分钟就把他抓到了。
I do wish I would not interrogate you, but it seems to me that our time of interdependence is over, and I really should like to know why.
我真的不希望审问你,但是我觉得我们互相依赖的日子已经结束了,我很想知道为什么。
Walking is not permitted here, it seems. A boy appears in a golf buggy to drive me to my beach heaven.
这里似乎连走路都不可以,一个侍者用高尔夫球车把我送到海滩上的天堂。
Social networking, it seems to me, is the biggest separator of the young from the not-so-young.
在我看来,社交是年轻人与不那么年轻的人之间最大的分水岭。
AARON: It seems to me that knowing is better and more responsible than not knowing.
亚伦:对我而言,知道实情要比不知道更好,更负责。
At least, that's how it seems to me, though as I say, there are philosophers that say, "no, no." That's not right.
至少,在我看来行不通,尽管像我说的,有些哲学家说过,不不那不对。
It seems to me that when it talks about 'agile culture' it is meant to be agile to the business requirements that are not necessary the same as the corporate business needs.
在我看来,当IT说到“敏捷文化”的时候,它指的是对于业务需求的敏捷,这些需求跟公司业务需要未必相同。
But refining in just the right way is going to turn out to be a surprisingly not straightforward matter, at least that's how it seems to me.
但是让人惊讶的是,要正确地修改它,并不是那么直接而简单的,至少在我看来不是。
It seems to me that this is a necessary approach at least to have in mind if not, perhaps, necessarily to emphasize in one's own work of literary scholarship.
我觉得,这种方法是必要的,至少记住,如果不,在作品中强调的话。
It seems to me, when he said that, the Prime Minister of Japan, if I may be permitted to say so, does not know what is civilization.
依鸿铭之见,如此之说,日本首相不知文明为何也;请容余如此无礼。
We are all in the same boat together, whether we like it or not, and it seems to me that our crew is polarized.
我们全体一齐都在这同一条船上,不管我们喜欢还是不喜欢它,在我看来我们的船员似乎极性化了。
So it seems to me "the argument from recycling," as I call it, is not successful either.
在我看来循环观点,也是不成功的。
Dale: It seems to me (correct me if my assumptions are mistaken) that your Customer is highly technical, and many if not all of your technical folks intimately understand your business.
Dale:我认为(如果我假设错了,欢迎指正),你的客户拥有很强的技术背景,而且,至少绝大部分技术人员深刻理解了你们的业务。
It seems to me that your disagreement is not over the space program and its quality and potential for the future.
我似乎觉得你们的争论并不是未来的太空计划,及其本质和未来的潜能。
Tom: I know it's only been the weekend, but it seems a long time to me. I miss you when we're not together.
汤姆:我知道这只是一个周末,但是对我来说却期像过了很长一段时间。我们不在一起的时候我很想你。
That seems like a simple thing to say, but she taught me through action, not just by saying it.
看起来是一件极其普通的事,但她会以实际行动做给我看,不是只说说而已。
It seems to me that the question here is not do animals experience grief, so much as do they understand death?
在我看来,此处的问题是动物是否有悲伤的经历,甚至它们明白死亡的含义吗?
It seems to me that the question here is not do animals experience grief, so much as do they understand death?
在我看来,此处的问题是动物是否有悲伤的经历,甚至它们明白死亡的含义吗?
应用推荐