It seems like we should start earlier.
我们好像应该更早开始。
It seems like we have to go back to the beginning again.
看起来我们又要回到起点了。
Jane: it seems like we just did this a little while ago.
阿珍︰我们好像不久前才打扫过而已。
It seems like we have crawled into the dinosaur's belly.
我们好像钻进恐龙的肚子里了。
It seems like we display a new line of products every week.
好像我们每周都在摆设推出的产品。
But in today's world it seems like we have different groupings.
但在当今的世界,好像我们有不同的群体。
It is very interesting that it seems like we will have two babies.
这看起来好像我们有两个孩子,真是非常有趣。
May: Yeah, It seems like we don't talk the same language as far as movies are concerned.
阿美:是的。看起来在电影方面我们达不成共识。
It seems like we will see something new again when we turn on the TV after turning it off.
就像我们看完电视后重新打开时会看到新的画面。
It seems like we often "major on minors" and get distracted with so many unimportant things.
就好像我们经常在小事上花太多的经历并且为琐事感到沮丧。
We live in a busy age and often it seems like we don't have enough time to get everything done we want to.
我们为生活繁忙,似乎我们没有足够的时间去做我们想做的每一件事。
But it seems like we have a completely different story now given the mosquitoes even invited an eagle to come to their ambitious party.
但现在看起来这只小蚊子却带给了我们一个完全不同的故事,它甚至邀请了老鹰来助拳。
It seems like we get out of the deep freeze just in time to thaw out only to have it start cooling again and then it's back to the freezer.
似乎,寒冬的冰霜才刚融化,没多久,天气就开始转凉了,然后又回到了冰雪天。
It seems like we just celebrated Chinese New Year yesterday, but it is already the last day of the New Year celebration. 15 days have evaporated.
仿佛昨日我们庆祝新年,却已到了庆祝的尾声。15天悄然而过。
While it seems like we do this without thinking, it's actually quite a feat, especially considering that no evidence for these time stamps exists beyond the theoretical.
然而这些看似无意识的行为,实际上却是一个壮举,特别是在理论范围外,没有任何证据能证明时戳的存在。
We've spoken amongst ourselves and we know what we need to improve on: sometimes it seems like we need the other team to score or create something before we get going ourselves.
我们已经进行了内部讨论,现在我们很清楚自己需要什么样的改进:有时候,我们非要等对手进了球或者给我们制造了不少麻烦之后才如梦初醒。
Now that it's finally been drilled into people's heads that email attachments aren't always safe, it seems like we have to start again educating Twitter users that the same goes for links.
现在邮件附件不是总是安全的终于深入人心了,似乎也得重新开始告诉Twitter用户链接也是如此。
I know I'm not the only one to break the rules, either, and it seems like we doubters are winning the debate, with a number of different services available that offer in-flight phone calls.
我深知我不是唯一一个不听警告的人,似乎我们这样做的人是有理的,因为很多不同的设备都提供机上接电话的功能。
Our community has taken an incredibly hard blow since 9/11. Every few months it seems, or certainly every year – but it seems now more like several times a year – we lose somebody.
我们记者群体在9.11后经历了难以想象的沉重打击.似乎每隔几个月---或确切地说每隔一年---但是现在更像是一年几次---总会有人离开我们,这是很难让人接受的.
Yet, it seems like an impossible challenge, where we end up mentally punishing ourselves for failing, concluding that "I'm just not made to live in peace."
然而,这看上去像是个不可能的任务,到头来我们反而因失败而在精神上惩罚了自己,得出所谓“我大概天生就没法平静的生活”的结论。
We've tackled this subject here before, but, it seems like something we all face regularly: Keeping work stress at bay when we get home.
我们此前在这里讨论过这个话题,不过这似乎是我们所有人都会频繁遇到的事情:把工作压力拒之家门外。
When I think about what the future desktop is going to look like it seems to be a convergence of several different kinds of services that we currently view as separate.
我在想未来桌面是什么样子的时候,它好像就是目前我们看到的各种分散服务的组合。
It almost seems like we were in a pyramid.
好像我们在金字塔里。
It seems that we generally like different kinds of people.
看来我们通常喜欢各种各样的人打交道。
Walking into this bookstore, we had an insatiable urge to light a cigar (and we don't smoke) because, well, this is the sort of place it seems like one should do that.
走进书店,就忍不住有一股冲动点上一支雪茄(当然不是为了抽),因为,好吧,这就像是应该这么做的地方。
It seems like a new prediction pops up for how we will use renewable energy in the coming decades every day.
关于未来数十年里我们将如何利用可再生能源,似乎每天都有一种新的预言出现。
While we like to think we're more complex and evolved, it seems that when it comes to these kinds of basic needs, evolutionary instinct might be kicking in more than we realize.
我们倾向于认为人类比以前更复杂更先进,然而当面对这类基本需要的时候,进化的本能可能比我们意识到的更能左右我们的决定。
While we like to think we're more complex and evolved, it seems that when it comes to these kinds of basic needs, evolutionary instinct might be kicking in more than we realize.
我们倾向于认为人类比以前更复杂更先进,然而当面对这类基本需要的时候,进化的本能可能比我们意识到的更能左右我们的决定。
应用推荐