Much has changed just in the few decades that I have spent on and under the sea, but it remains a wondrous and enriching place, and with care it can become even more so.
只是在仅几十年中才有了很大的变化,我就是把在这几十年花在海面和海下,但它仍然是一个令人惊奇和丰富的地方,要小心它甚至可能会变得尤其是这样。
These attacks and the global reaction to them have profoundly shaped the world we live in, so it remains important to see the images and remember just what happened on that dark day.
这些袭击以及全球的反应已经深刻改变了我们生活的世界,因此观看这些图片以及记住在那个黑暗的一天所发生的事情仍然有着重要的意义。
It is not just the size of land deals that remains uncertain. Their contractual basis often is, too.
不仅地坛交易的规模不明朗,并且他们的合同基础也经常是这样。
Yes, there is a lost generation and though it may be a young generation in a lot of ways there is another generation that remains just as lost, it is the elderly.
确实有一代人是失落的一代,并且他们体现在许多方面,然而还有另外一代人,那就是老年人。
It is just as likely that another strongman would push Mr Saleh and the remains of his regime aside.
结果很可能是另一个强权人物推倒萨利赫并取而代之。
One striking thing about the advice is how consistent it remains over time, suggesting that there are real rights and wrongs in conversation, not just local conventions.
在他们的交谈建议之中,有一点尤其突出:虽然时过境迁,历经沧桑,依然前后贯通,保持一致。 这也暗示了,对于交谈来说,的的确确是有真理诀窍的,而不仅仅是当地习俗这么简单。
It just reinforces things we know, that debris spread over a large area and the resultant dispersion of toxins and human remains.
它仅仅增强了我们知道的事情,在一个巨大区域中瓦砾的蔓延同时导致了病气的飘散和人类的遗体的结果。
Schweinsteiger recently admitted that he would be interested in a move to SerieA but it remains to be seen just where he will end up.
施魏因斯泰格最近也表现出去意大利踢球的兴趣,结局如何,让我们拭目以待。
Schweinsteiger recently admitted that he would be interested in a move to SerieA but it remains to be seen just where he will end up.
施魏因斯泰格最近也表现出去意大利踢球的兴趣,结局如何,让我们拭目以待。
应用推荐