它应该是第一条。
I feed them bales of hay every day, and it ought to be enough.
我每天都喂它们一捆捆的干草,这应该足够了。
As the roast meat smelt so good, Gretel thought: "Something might be wrong, it ought to be tasted!"
烤肉闻起来很香,格蕾特想:“可能有什么不对劲,应该尝一尝!”
Only I think it ought to be teach 'em, not learn 'em.
我只是认为应该是教训他们,而不是领教他们。
If the past is prologue, then it ought to be possible to draw some modest conclusions about the future from the wealth of data about America's present.
如果过去是一个序幕,那么应该有可能从有关美国现状的大量数据中得出一些关于未来的适度的结论。
我想应该如此的。
会使你感到自豪。
那一定很有趣。
I think it ought to be twenty-two.
我想应该是22。
But it ought to be the price of failure.
但总该有人为失败承受代价。
It ought to be thrown back, 'the woman was saying.
“它应该被扔回去,”那个女人在说。
It seems so cruel, it ought to be thrown back.
这好像太残忍了,它应该被扔回去。
IT OUGHT to have been a festive week in Belfast.
贝尔法斯特本该是喜庆的一周。
Or does he mean only that it ought to have such a system?
还是仅指应该有这样的一个体系?
First, it ought to be focused, detailed, and deliberate.
首先,面试必须集中、详细并经过周密计划。
This looks like it ought to have a Barbie logo on the back.
这个造型看来应该在他的后背上贴个芭比的标志。
The summit looks most likely to back the EU idea-but it ought to be more ambitious.
这次峰会看来比较会支持欧盟的建议,但是它的想法应该更加大胆些。
User: Well then, it ought to be straightforward then. infoof (Bar (int, int)), done.
用户:既然如此,那这应该够直截了当了吧:infoof (Bar (int, int)),这就完了!
But many people who pay as much as 50 percent more for organic food think it ought to be.
然而,许多为了购买有机食品而支付比普通食品多达50%的钱的人,却觉得有机食品应当更加安全。
"I think it ought to be repeated in study setting before implementing," said Driscoll.
“我认为在实施之前应该进行多次研究。”Driscoll说。
This week's leader addresses the response from foreign donors, and what it ought to be.
本周《经济学人》社论版针对外国捐助者的反应及何为恰当的反应态度进行申述。
Indeed, it ought to be spending more now and revisiting the possibility of a payroll tax cut.
美国确实应该使用更多经费,重新考虑削减工资税。
That may not bother state oil companies much, but it ought to worry private-equity firms.
或许我们不应该过于紧张国有石油公司,而是应该担心一下私人股本公司。
I think it ought to remind us of what's at stake when we invoke the notion of objectivity.
它应该提醒我们当,我们产生客观性这一概念时会出现什么风险。
In theory, it ought to work for any hierarchical system: language processing, for example.
理论上,该方法还可以用在任何等级系统当中,譬如语言处理。
In principle, it ought to be possible for government financial agencies to be self-supporting.
原则上,官办金融机构应该要能够自力更生。
Boundaries are necessary sometimes. Enforcing them takes a lot more effort than it ought to.
有时候,划分界限是有必要的,但执行起来却比预料中还要费力。
It suggests that, with proper management, it ought to be possible to rebuild the world's fisheries.
文章认为,通过适当的管理,重整世界渔业应该是可能的。
It suggests that, with proper management, it ought to be possible to rebuild the world's fisheries.
文章认为,通过适当的管理,重整世界渔业应该是可能的。
应用推荐