就让我按自己的方式来做吧。
我用我自己的办法。
But I added little things to it, made it my own move?
我的过人里有我自己的东西,它是我的招牌动作。
Oh, come on, I wasn't born yesterday! I know what I'm doing and I'm doing it my own way!
拜托,我又不是三岁小孩儿,我知道我在干嘛,而且我是在用我自己的方式去做的!
I tried to keep the spirit of her cake in mind, while making a few tweaks to make it my own.
我试着记住她的关于蛋糕的理念,并作出一些自己的调整。
I've spent my life either battling with this melancholy or (like all Istanbullus) making it my own.
我的一生不是在对抗这种忧伤,就是(像所有伊斯坦布尔人一样)让它成为自己的忧伤。
But now I've got back in the centre, which is more natural to me, I'm hoping to cement that place and make it my own.
不过现在我回到熟悉的中路了,对我来说发挥起来更加自然,我希望能坚守中路使之成为我的地盘。
Just as some of the youth in Japan attempt to appropriate parts of American culture, I too (and I'm sure there are others!) tried to grasp at the allure of this foreign aesthetic and make it my own.
和那些想要领略各种美国文化的日本年轻人一样,我也(而且肯定还有别人!)试图抓住他们的那种异域之美的魅力所在,并据为己有。
It is undeniably my own handwriting.
不可否认的是,这是我自己的笔迹。
Based on my own experience, you will pick up a language faster if you speak it as much as possible.
根据我自己的经验,如果你尽可能多地说一门语言,学习这门语言就更快。
It goes back to a long time in my life, but most immediately relevant to my own graduate career, which I went to several different schools.
它可以追溯到我生命中的很长一段时间,但与我自己的研究生生涯最直接相关的是,我去了几所不同的学校。
"Make your own way", " Stand on your own two feet" or my mother's favorite remark when I was face-to-face with consequences of some action: "Now that you've made your bed, lie on it."
像“走自己的路”,“靠自己的双脚站立”,或者当我面对某些行为招致的后果时,我母亲最喜欢说的一句话:“既然你已经铺好了床,就躺在上面吧。”
"I say nothing, it is true," exclaimed the King, "but I have my own opinion, notwithstanding."
“好,我什么也不讲了,”国王说,“尽管我有我自己的意见。”
The physician addressed bowed low, and replied, "It jumpeth with my own conviction, sire, that thou hast divined aright."
医生深深低低地鞠了一躬,回答道:“陛下,我坚信您猜得不错。”
It inspired me to be more inventive with my own cooking.
它激励我在自己烹饪时更具创造力。
If I hadn't seen it with my own eyes I wouldn't have believed it.
要不是亲眼看见了,我不会相信的。
I knew it was time I struck out on my own.
我知道我该独立谋生了。
I get it from my own goat, that speckled one over there.
我是从我自己的山羊身上挤的奶,从那只带有斑点的山羊身上。
For example, last year my students spent a week looking at their own purchasing and analyzed it in detail.
例如,去年我的学生花了一个星期的时间观察他们自己的购买行为,并对其进行了详细分析。
As I was suffering through my week of anxiety, overthinking the material and guessing my grasp of it, I did some of my own polling among students and professors.
我在焦虑中煎熬了一周,对着材料多想,猜测自己对材料的掌握程度,于此同时,我在学生和教授中做了一些自己的民意调查。
I shove forward one more time and, incredibly, the slab comes loose, and I tumble forward over it, caught in my own momentum.
我又向前猛推了一下,不可思议的是,石板松了,我因自己的冲力而向前跌倒在石板上。
I shall be punished for it now, I suppose, by being drowned in my own tears!
我想我现在是要为此受罚,让我淹没在自己的眼泪里!
You won't believe this, but I saw it with my own eyes.
你不会相信的,但我亲眼看到了。
I know she doesn't mean it personally, but she always complains that she doesn't have a home, which makes me feel as if I'm intruding in my own room.
我知道她不是有意的,但她总是抱怨她没有家,这让我感觉像是闯入了我自己的房间。
Maybe it is all due to my own ignorance.
也许是我少见多怪。
Were it not for the fact that I saw it with my own eyes, I wouldn't believe it.
若非我那时亲眼看到,我是不会相信的。
'It was perhaps my own fault.'...
‘可能是我自己的过错。’
'It was perhaps my own fault.'...
‘可能是我自己的过错。’
应用推荐