这导致了大麻烦。
Perhaps it led into the garden which no one had seen for ten years.
也许它通向一个十年没人见过的花园。
Finally, it led me to get into trouble again.
最后,它又让我陷入了麻烦。
Later on, it led to the invention of lightening rod.
后来,它促成了避雷针的发明。
But later on, it led to the invention of lightening rod.
但后来,它导致了避雷针的发明。
It was a low point, and it led to disaster.
那是我的人生低谷,而且它导致了更大的灾难。
Has it led it off in a different direction?
是否把它引到了另一个方向?
It led to a depression that lasted over 10 years.
这导致了抑郁症,持续了10年以上。
It led into a very complicated series of loops and circuits.
它带入了循环和一系列非常复杂的网络。
It's in the past. It was a low point, and it led to disaster.
那些都是以前的事了,发生在我的低潮期,而且也导致了一系列灾难。
But in some cases, it led us to act contrary to our traditions and our ideals.
但是在某些情况下,恐惧和愤怒也让我们采取了一些有悖传统与理想的行为。
After reading this book and others to which it led, a lost world opened up to me.
在读过这本书和由此开始的一系列书籍之后,一个失落的世界展现在我的面前。
The bad news is that it led central Banks to sit idly by while asset bubbles inflated.
坏消息则是,假设使得央行对资产泡沫膨胀袖手旁观。
It led him to support foxhunting and to resume smoking in old age, just to defy the ban.
因此他赞成猎狐,晚年重拾烟蒂,只为挑衅禁令。
Today I wouldn't have given her information the way I did, because it led to so much confusement.
我现在已经不能告诉她这些了,因为已经造成了这么多的误会。
And it may be that the prospect of it led some people to reassess their morals, never a bad thing.
而且末日图景还可能让一些人对自己的道德重新进行评价,这绝不是什么坏事。
Even more remarkable, it led to one of the most famous paintings in the world by Leonardo da Vinci.
更加非凡的是,此书给了列奥纳多·达芬奇灵感,画出了一幅名扬世界的油画。
Mr Fast said that there was never an excuse for bullying - even if it led to so called "creative tension".
法斯特先生说,欺辱下属永远没有借口——即使能产生所谓的“创造性压力”。
Most immediately, it led to a plunge in interest rates, as investors sought out the dollar as a safe haven.
最直接的影响也就是它导致了利率的降低,而投资者则把美元作为一种安全的储备。
Though Ferrovial was much smaller than BAA, the consortium it led beat buy-out specialists, such as Goldman Sachs.
尽管较英国机场管理局而言ferrovial显得小的多,但是它领导的国际财团却击败了类似高盛的收购专营经纪人。
The demonstration was a hit, and it led to a series of demonstrations to other parts of the Ford organization.
那次展示非常成功,随后又给福特其他部门做了一系列展示。
It led to an induced coma with Hungarian surgeons warning that his condition was "critical" and "life-threatening".
匈牙利的外科医生警告,这次事件导致的昏迷,状况“严峻”且“有生命危险”。
It led to a situation whereby General Motors could make money only by selling big, gas-guzzling S.U.V. 's and trucks.
通用汽车落入了这样一个境地:他们只有卖那些又大又耗油的SUV和卡车才能赚到钱。
And after a while it led me to wonder, if investor indifference was so pervasive, could India's stocks be undervalued?
于是我不禁想问,如果投资者都对此非常冷淡,有没有可能印度的股票被低估了?
It led to a period of flourishing evolutionary divergence amongst anthropoids, and one of those lineages resulted in humans.
这就导致了一个时期类人猿的进化分化,其中的一支血统进化成了人类。
Abroad, it led him to assert Brazil's right to join the best talking shops, such as the United Nations Security Council.
在国外,帮助他确定了巴西参与像联合国安理会这样的对话机构的权利。
It led me to start meditating more, to start questioning what is going on, and to start taking responsibility for my own life.
它让我思考了很多东西,我问自己到底出了什么事,并开始为自己的人生负责。
It led to big questions about the world's reliance on the presentation software but illustrated the challenge facing Nato there.
这引出了关于对演示软件的全球性依赖的大问题,但也描绘了在那里面对北约的挑战。
It led officers to a 16-year-old youth, who was hiding in bushes alongside the Leeds-Liverpool canal, in Litherland, Merseyside.
它引导警官找到一位16岁的年轻人,当时他隐身在默西·塞德郡利特兰利兹-利物浦运河沿岸的灌木丛中。
It led officers to a 16-year-old youth, who was hiding in bushes alongside the Leeds-Liverpool canal, in Litherland, Merseyside.
它引导警官找到一位16岁的年轻人,当时他隐身在默西·塞德郡利特兰利兹-利物浦运河沿岸的灌木丛中。
应用推荐