Since students and parents expect a college degree to lead to a job, it is in the best interest of a school to turn out graduates who are as qualified as possible—or at least appear to be.
由于学生和家长都希望大学文凭能让他们找到工作,因此培养出尽可能合格或至少看起来合格的毕业生是学校的最佳利益所在。
It is harder to predict how Mr Obama's proposed reforms to the failing health-care system will turn out.
很难预测奥巴马对失败的医疗保健系统所提出的改革会有什么结果。
It is harder to predict how Mr. Obama's proposed reforms to the failing health-care system will turn out.
很难预测奥巴马对失败的医疗保健系统所提出的改革措施会有什么结果。
When things don't turn out as we would like them to, it is very tempting to assume that had we done things differently, the story would have had a happier ending.
当事情的结果不像我们所希望的那样时,我们很容易假设,如果我们做的事情不同,故事会有一个更快乐的结局。
All you have to do is to type in the address! Finally, a central computer system takes in all the information that it receives from the sensors and cameras and works out when to speed up, stop and turn.
你所要做的就是输入地址!最后,中央计算机系统会录入从传感器和摄像机接收到的所有信息,并计算出何时加速、停车、和转弯。
The phrase comes from a quote in the final paragraph, which is also worth repeating because it contains what may turn out to be the most apposite verdict on the whole affair.
这短语来自于文章的最后一段引用的话,在标题里也值得被重复一下,因为它包含了可能被证明是对整个事件最恰当的评判。
If it is ubiquitous, and had not been noticed earlier because it emerged during the normal flu season, then this epidemic may turn out to be insignificant, at least to start with.
如果病毒无处不在,且未能较早引起注意是因为它是在正常的流感季节爆发,那么或许结果将证明这场大规模传染病并不严重,至少刚开始的时候是这样。
It is the nature of life, that things will not turn out as we hoped, but, it is a mistake to link our sense of self worth to the achievement of external targets.
我们要知道,生活的本质是,事物不会以我们的意志为转移,但是,将自我价值感同外在目标的达成联系在一起却是一个错误。
It might turn out that even though your text file is stateful, there is an easy way to read it in chunks (where each chunk is a single type of input value).
也许会发现即使文本文件是有状态的,也有一种简单的方法可以分块读取它(其中每一块是一种类型的输入值)。
And if there is life elsewhere, it is something stronger than a hunch to say that it will turn out to be Darwinian life.
如果有生命存在于其他地方,我们可以比直觉更确信地说,它将会是达尔文式的生命。
It is no wonder then that Israel's decision makers are locked in heated debate over what may turn out to be the most important decision taken in Jerusalem since the establishment of the Jewish state.
因此,这场激烈的辩论的结果可能是犹太人立国以来耶路撒冷最为重大的决策,以色列的决策者们深陷其中、进退两难,也就不足为奇了。
Dr Thornhill thought this preference for symmetry might turn out to be universal in the animal kingdom (and it does indeed seem to be). In particular, he showed it is true of people.
松希尔博士认为这种对于对称性的偏好在动物世界中是普世皆准的(而事实上似乎也正是如此),尤其是在人类当中。
But finding the cash may anyhow turn out to be relatively simple; the harder part is how to make it produce real change.
但是无论如何,寻求资金其实是比较简单的;困难的地方在于如何使它产生真正的改变。
Itmay turn out that way, but it is rather too early to tell.
它可能转向这种方式,但现在无法过早断定。
Rising confidence is a good omen, since it can turn into a self-fulfilling prophecy by encouraging people to go out and spend money.
不断增长的信心是个好兆头。 原因在于,这种信心可以转化为一种自我实现的预言:它可以鼓励人们增加开支。
For it just might turn out that a radically different version of events is the correct one, closer to the truth than our present reading of the past.
因为,有可能某个事件的另一个截然不同的版本是正确的,比我们现在看到的更接近真理。
Skilled players know how to take advantage of it when it happens to them, and get out of the way when it is someone else's turn.
技术高的选手碰上运气时知道怎样利用它们,当运气落到别人手里时,他们也知道怎样避开麻烦。
As it usually exudes a bit of liquid, it is a good idea to turn it into a fine-meshed sieve and place the sieve over a bowl. This allows any seeping liquid to drop out of the cream.
不过打发好的奶油里常会渗出液体,所以把奶油放进一个网眼很细的筛子里,再把筛子架在碗上面,就可以让渗出来的液体直接掉到碗里去。
Dr Thornhill thought this preference forsymmetry might turn out to be universal in the animal kingdom (and itdoes indeed seem to be). In particular, he showed it is true of people.
松希尔博士认为这种对于对称性的偏好在动物世界中是普世皆准的(而事实上似乎也正是如此),尤其是在人类当中。
Geo-engineering may turn out to be too risky, however much is spent on researching it.
地质工程学的风险或许太高,但是在探索的道路上已经花费了太多财力。
The outside world is suspicious of China and worried about what sort of power it will turn out to be.
外部世界对中国心存猜疑,并为该国将演变为怎样一种大国而忧心忡忡。
Sleepless nights and fights over whose turn it is to change diapers can leach the fun out of a relationship.
不眠之夜和争吵过后,轮到谁去换尿布使他们的关系出现危机。
The risk to Vuitton, in turn, is that it could fall out of fashion or lose its exclusivity in the eyes of consumers.
反过来,对威登而言,风险则在于,在消费者眼里,它不再时尚,或者失去了独特性。
Turn the dough out and press it down with your fist. It is now ready to roll out and cover with your toppings.
把面团反过来,用你的拳头按一按。它现在可以弹回来,并让你的指印消失。
I find it almost impossible to predict how any project will turn out before it is done.
一个项目到底会有如何前景,在完成之前,几乎无法预见。
It may well turn out to be the case that England's most dynamic attacking option is Gerrard playing just behind Rooney but it can wait until either desperation or occasion demands it.
英格兰最富活力的进攻体系也许是杰拉德身居鲁尼之后,但不到孤注一掷或是情况所需,这种套路还不会出现。
The largest impediment to introduction of electronic chauffeuring may turn out to be the general perception that it's more difficult and expensive to implement than it really is.
电子驾驶应用的最大障碍可能在于一种普遍的观念,认为这一技术的应用比实际情况更困难,更昂贵。
What you ought to do is, let's turn off the key, get out of the car, shut the doors, open the doors, get back in and restart it.
你应该做的是拔出你的钥匙,离开汽车,关上门,打开门,回到汽车上,让后再进行重启。
Given that a quarter of the Icelandic population has signed a petition opposing such payments, it is not difficult to imagine how such a poll will turn out.
既然已经有近四分之一的冰岛人签署了反对偿还债务的倡议书,因此,不难预料这次全民公决的结果。
The upshot may turn out to be the death of the 35-hour week, but it is a mightily complicated way to go about it.
最终结果可能是每周35小时工作制的死亡,但这是一个非常复杂的处理过程。
应用推荐