Being a sci-fi buff, he decided that since this is the file that controls robots, it was time to add the three laws in there.
作为一个科幻爱好者,他决定,现在应该将这三条规则加入进去,因为这是一个控制机器人的文件。
It is a long time since he has visited his native Chile.
他很久没有回故乡智利了。
It is a long time since I have thought on those times.
我很久没有想过那些日子了。
Try to buy ugly food next time, since it is just as good as "normal" food.
下次尽量买难看的食物,因为它和“正常”食物一样好。
How time flies! It is two years since I began to study abroad on my student exchange program in America.
时间过得多快!我参加美国交换生项目已经有两年的时间了。
Usually, the larger an animal is, the slower its heartbeats, since it takes more time to pump blood around its body.
通常而言,体型越大的动物心跳越慢,因为将血液输送至全身需要花费更长的时间。
Our city is beautiful. It has been famous for Mount Huaguo since a long time ago.
我们的城市很漂亮。在很久以前它就以花果山而闻名。
Since it is an estimate, it might not necessary stop at the specified time but is as close as possible.
由于这只是一个估计,因此未必能在指定时间停止,但是尽可能接近指定的时间。
For new servers, it is easier to use this policy from the beginning since you have enough time for testing before moving them to production.
对于新的服务器,从开始就使用此策略要简单一些,因为在投入使用之前有足够的时间进行测试。
Try exploring new horizons, since it is a good time to expand your repertoire of skills and knowledge.
试着去探索新的领域,因为今年是扩展你技能和知识的好时候。
The school has been on the list 10 times since the ranking’s creation in 1992, but it is the first time the university tops the rank.
据称,自1992年以来,在每年一度的美国大学派对10强排名中,该校共出现过10次,但是夺得“冠军”,这还是头一回。
It is the first time that news came up first since the technology company began publishing its yearly review a decade ago.
自从这家技术公司十年前开始发布这一年度报告以来,这是新闻首次成为最热门的搜索项。
The Economist's food-price index is higher today than at any time since it was created in 1845.
《经济学家》的粮食价格指数已经高于自该指数1845年创立以来的任何时候。
The human race is well trained in hiding—we've been doing it since the beginning of time.
人类在“躲”方面委实训练有素——从有人类的时候我们就开始“躲”了。
It is the first time since 2003 that the billionaires' club has contracted.
这是自2003年以来亿万富翁俱乐部首次缩减规模。
The MVC pattern has been around for a long time (since 1979) and it is intended to separate the burden of tasks necessary to display a user interface, and handle user interaction.
MVC模式(自1979年以来)已经出现很长时间了,它皆在分离显示用户界面所需的大量任务,并处理用户交互。
This is the fifth time Shanghai has hosted the festival since it was initiated in 1994, to promote peaceful exchange and build friendships among children across the world.
从1994年开办以来,上海已经是第五次举办该艺术节了,为的是促进各国儿童间的和平交流和友谊的建立。
Since context recovery is a process, it takes some time to get back to maximum speed after an interrupt
由于上下文的恢复是一个过程,因此在中断之后其需要一些时间来重返回到最高速度上。
It is the first time the President has commented on the subject since the sinking of one of his navy's warships in late March.
韩国海军“天安号”舰今年3月下旬沉没以来,这是李明博第一次就统一问题表态。
This argument is specious; it is a little like saying that since we only take one step at a time there is no need to plan our route since one can make continuous decisions about where to turn next.
这种观点是不正确的;这有点像既然说我们在一个时刻仅仅进行一步活动,我们完全可以对下一步应该转向哪里做出连续的决定,因此我们没有必要计划我们的路线。
He certainly should do so, since it is time voters had their say.
他当然得这样做,因为现在是选民们决定选举胜负。
Much of what the digerati do online is probably illegal: since the dawn of Internet time, it was ever thus.
这些数码玩家的许多网络行为,很可能是非法的,但自互联网出现以来,这种行为就一直存在。
But although they find the present quite comfortable, it is a long time since they felt so unsure about the future.
虽然目前以色列人的生活非常舒适,然而长期以来,他们一直对未来抱有着不确定感。
The advantage is that, since it is asynchronous in nature, it can easily be ignored, and responded back to at the appropriate time.
因为其本质是异步的,所以可以很容易暂时无视,等到时间合适再去回应别人的消息。
For the first time since it entered the world stage, the United States is facing the emergence of a new great power rival.
因为一个新的对手,一个强大的国家,正在出现,正在向美国面前走来,她开天辟地第一回进入了世界舞台。
The program has since been bought by 20 countries and each time it is shown, it starts a nationwide debate on the subject.
此后,有20个国家先后购买了这个电视节目,每在一国放映,都会在全国内引起一场对安乐死的议论。
It will reexamine each document in the database every time it is executed, even if those documents haven't changed since the last time it ran.
该方法将在每次执行时重新检查数据库中的每个文档,即使是自从该方法上次运行以来那些文档一直没有更改。
This is considered a point of pre-rupture, since it is a matter of time before effort is abandoned.
这是关系破裂的临界点,因为没有努力的支撑,其迟早要发生。
It is 20 years since India had a balance-of-payments crisis and for a long time the talk has been about it becoming an economic superpower.
印度摆脱国际收支平衡危机已经过去了20年,而且长期以来人们都在谈论它将会成为一个经济强国。
It is 20 years since India had a balance-of-payments crisis and for a long time the talk has been about it becoming an economic superpower.
印度摆脱国际收支平衡危机已经过去了20年,而且长期以来人们都在谈论它将会成为一个经济强国。
应用推荐