This indeed is a serious thing, but as usual, I think, most of the world has overreacted to it.
这确实是一件严重的事情,但和往常一样,我觉得,世界上绝大部分国家对此反应过度了。
For indeed it is a most poignant area of gravitational anomaly and thus time-space dimensional concentricity.
更确切说来这是一个重力异常最突出的一个地方,因此时空在维度上比较集中。
For Blair, who repeatedly invoked moral reasons for intervening in Iraq, it is a most curious position indeed.
对布莱尔这个反复叫嚣以道德原因的名义干涉伊拉克的人来说,这实在是一个最奇怪的位置。
My verdict is that, while it has compromises and drawbacks, the iPad can indeed replace a laptop for most data communication, content consumption and even limited content creation, a lot of the time.
我的结论是,虽然iPad有一些缩水和缺陷,但在很多时候,它确实可以取代笔记本电脑来做大部分的数据传输和内容消费,甚至是有限度的内容创建。
Indeed, doing this is our greatest 'high,' as the joy it brings to all involved is a most fulfilling pleasure!
事实上,这样做是我们最大的最崇高的理想,正如它带来的喜悦,对所有参与者是一项最满足的快乐!
The European Union was built by a process of piecemeal social engineering: indeed it is probably the most successful feat of social engineering in history.
欧盟的建立是通过一个零碎的社会工程完成的:事实上这可能是历史上最成功的社会工程创举。
But most of all, everyone worried about the implications for human health of what is-though it has indeed claimed some human victims-still basically a bird disease.
但人们最担忧的是这背后对人类健康的启示:当禽流感已经夺去数人的生命,它还能只算作一种鸟类疾病吗?
So, while a high percentage of Australians may be people who watch sports rather than do them, as far as most of its population is concerned, it is indeed a great sporting nation!
尽管相当一部分澳大利亚人只是观看而不是参与体育运动,就人口而言,澳大利亚确实是一个体育大国。
So, while a high percentage of Australians may be people who watch sports rather than do them, as far as most of its population is concerned, it is indeed a great sporting nation!
尽管相当一部分澳大利亚人只是观看而不是参与体育运动,就人口而言,澳大利亚确实是一个体育大国。
应用推荐