It is in the interest of the public to be protected from less trained practitioners.
它是公众的利益受到保护,免受少训练有素的从业者。
Because it is in the interest of all claimants and the broader international community for unimpeded commerce to proceed under lawful conditions.
要在合法条件之下自由开展商业活动,因为这是有关各方以及国际社会的共同利益所在。
The prices on both sides have come down but that doesn't mean that the deal will be renegotiated unless it is in the interest of shareholders on both sides.
双方的股价都下跌了,但这并不意味着需要重新谈判,除非这么做符合双方股东的利益。
It is in the interest of the corporate elites to accept dissent and protest as a feature of the system inasmuch as they do not threaten the established social order.
只要他们不威胁到已经建立的社会秩序,作为这个系统的一个功能,接受不同政见和反对意见是企业精英的利益。
As the Internet becomes more and more commercialized, it is in the interest of business to universalize access—after all, the more people online, the more potential customers there are。
本句主句是“It is in the interest ofbusinesstouniversalize access”,“as”引导一个伴随状语,“随着”,而非“因为”,后面破折号的部分是进一步解释说明前面的主句。
As the Internet becomes more and more commercialized, it is in the interest of business to universalize access-after all, the more people online, the more potential customers there are.
随着互联网变得越来越商业化,普及上网对商家是有利的——毕竟,上网人数越多,潜在的客户就越多。
It is in the interest of all the parties and also the common wish of the international community to continue the Six-Party Talks process and work to start a new round of the Talks at an early date.
继续推进会谈进程,争取早日举行新一轮会谈,符合各方的共同利益,也是国际社会的共同愿望。
If no one owns the resource concerned, no one has an interest in conserving it or fostering it: fish is the best example of this.
如果没人拥有相关的资源,就没有人有兴趣去保护或培育它:鱼类就是最好的例子。
It is equally possible that the work survived far into the Middle Ages in numerous copies in monastic libraries but were unnoticed due to lack of interest.
这些作品同样可能在修道院图书馆中以数不清的数量存活到中世纪,但由于缺乏兴趣而未被注意。
It is in no one's interest to keep a large segment of the population on the margins of society.
将极大一部分人置于社会边缘不符合任何人的利益。
It is equally possible that the work survived far into the Middle Ages in numerous copies in monastic libraries but went unnoticed due to lack of interest.
修道院的图书馆里保存了此书的大量副本,但由于人们缺乏兴趣,没有注意到它,这种可能也同样存在。
It is amazing how a woman who may have an interest in being a leader nevertheless automatically becomes a chairperson because of the official position of her husband.
令人惊奇的是,一个仅仅是可能有兴趣当领导人的女人,却因为她丈夫当官,自然而然地成了主席。
It takes several days before a check is cashed and funds are withdrawn from the issuer's account, which means that the writer of the check can cam interest on the funds in the meantime.
兑现支票和从开支票人的账户中提取资金需要几天的时间,这就意味着开支票的人可以同时从资金中获得利息。
Since students and parents expect a college degree to lead to a job, it is in the best interest of a school to turn out graduates who are as qualified as possible—or at least appear to be.
由于学生和家长都希望大学文凭能让他们找到工作,因此培养出尽可能合格或至少看起来合格的毕业生是学校的最佳利益所在。
If there is one thing in which the citizens of all parts of the country have an interest, it is in the decent education of the citizens of all parts of the country.
如果说有一件事能让全国各地公民都感兴趣的话,那这件事就是全国各地公民都能接受到良好的教育。
If a popular magazine you want isn't offered and the library keeps a list of such requests, they may bring it in when enough interest is shown.
如果没有提供你想要的热门杂志的话,图书馆有一份清单记录此类要求,当感兴趣的人足够多时,图书馆就可能会提供这些杂志。
This is correct because that's where the advice is; however in this situation the pointcut in the concrete aspect is controlling the application of advice, and it is that which is often of interest.
这样做是正确的,因为这就是通知所在的位置;但是在这种情况下,具体方面中的切入点控制着通知的应用,而这常常是一个很有趣的地方。
We should be concerned, not primarily because ice is melting (if it is), but because global warming-or at least the idea of it-is responsible for a renewed interest in population control.
我们应该担心的,主要不是冰在融化(就算是吧),而是全球变暖——或者是担心全球变暖——重新引起了对人口控制的兴趣。
Mr Epstein understands his subject pretty well, knows the background and has plenty to say that is of interest—but it could all have been better said in a quarter of the space.
爱泼斯坦先生非常理解他所写的主题,而且了解其背景,并且有很多引人感兴趣的话题——但是如果用四分之一的篇幅来写会更好。
It is in the common interest of regional countries and Shared aspiration of all peoples to have alleviation rather than tension, dialogue than confrontation and peace than war.
要缓和不要紧张,要对话不要对抗,要和平不要战争,符合本地区国家的共同利益,也是各国人民的共同愿望。
It is in the best interest of the utility company to insure that every message is always delivered at least once, because undelivered messages result in lost revenue.
为了很好地维护公共事业公司的利益,要确保每条消息始终至少传递一次,因为未传递的消息会造成收入损失。
The World Bank Group, in turn, is an important focus of parliamentary interest as it channels around one-fifth of all aid to the poorest countries.
通过世行提供给最贫困国家的援助占全球援助总额的五分之一左右,因此世行成为议员关注的一个重点机构。
Prisoners cannot communicate with one another. Given that neither prisoner knows whether the other has confessed, it is in the self-interest of each to confess himself.
囚犯是不能相互沟通的,所以他们不知道对方是否认罪了,自身的利益将驱使他们做出各自的选择。
Prisoners cannot communicate with one another. Given that neither prisoner knows whether the other has confessed, it is in the self-interest of each to confess himself.
囚犯是不能相互沟通的,所以他们不知道对方是否认罪了,自身的利益将驱使他们做出各自的选择。
应用推荐