Just one problem, it is in Chinese.
不过就有一个问题,那是中文的。
I'm just wondering what it is in Chinese.
我只是想知道它的汉语意思。
OK, I tell you the name, see if you can tell me what it is in Chinese.
好吧,我告诉你它的名字,看看你能不能告诉我中文名字是什么。
The Japanese character for tea is written exactly the same as it is in Chinese, though pronounced with a slight difference.
日本字“茶”,虽然在发音上与中国有轻微的区别,但写法却极其相似。
It is necessary that we weigh the pros and cons of including English words in Chinese dictionaries.
权衡在汉语词典中加入英语单词的利弊,这对我们来说是很有必要的。
It is a traditional Chinese sport which applies the art of attack and defence in combat.
它是中国一项将攻防竞技运用于搏斗之中的传统体育项目。
This mentions the fact that in Chinese culture, it is believed that people who have fair skin are more beautiful.
这就提到了一个事实,在中国文化中,人们认为皮肤白皙的人更漂亮。
It is known in English as Mandarin Chinese, or Standard Chinese.
在英语中它被称为普通话或标准汉语。
However, it is announced that the Chinese paddlefish living in the Yangtze River has become extinct (灭绝) .
然而,据报道,生活在长江的中国白鲟已经灭绝。
It is on the fifteenth day of the eighth month in the Chinese lunar calendar (阴历) .
它是在中国农历的八月十五日。
In Chinese culture, "laohuangniu" is a symbol of hard work and selflessness, because it works hard but asks nothing for itself.
在中国文化中,“老黄牛”是努力工作和无私奉献的象征,因为它辛勤工作但从不索求。
Since jiaozi is in the shape of ancient Chinese gold or silver ingots (银锭), it symbolizes wealth (象征着财富).
由于饺子的形状类似于中国古代的金银锭,因而象征着财富。
To learn the true meaning of it among Chinese people, he started his trip in May, 2018. Simon believes that riding across China is natural.
为了解它在中国人心中的真正含义,他于2018年5月开始了他的旅行。西蒙相信骑行穿越中国能够亲近自然。
It is the remnant of a supernova that was recorded by Chinese and Arab astronomers in 1054.
早在1054年,中国和阿拉伯天文学家就有关于它是超新星残余的记载。
It is a very important festival in Chinese culture.
在中国文化中,新年是一个非常重要的节日。
It is quite unimaginable to many Chinese that Bill Gates abandoned Harvard in the third or fourth term.
牛人比尔·盖茨在第三还是第四学期抛弃了哈佛,这对于很多中国人来说委实难以想像。
This would not be a problem if the minimum wage was a living wage, but in many Chinese cities it is anything but.
将最低生活保证金作为最低工资,原本不是问题,而在我国的许多城市却非如此。
I don't know how to say it in Chinese, but the meaning is something that just makes you incredibly mad.
不知道中文应该怎么译才好,反正它比较准确的意思就是你讨厌的东西。
It is not hard to sympathize with Chinese planners in this, but that does nothing to suspend questions about the wisdom of their approach or to allay fears about the consequences.
在这方面,很难不同情中国计划者,但这并不能暂停质疑他们的办法的智慧,或者减少对后果的恐惧。
These are sports that few in China can take part in as it is costly and most of the Chinese population lives in places where there is little snow.
在中国,能参与这种运动的人很少,一是因为其昂贵的价格,二是因为大部分中国人居住的地方很少下雪。
These are sports that few in China can take part in as it is costly and most of the Chinese population lives in places where there is little snow.
在中国,能参与这种运动的人很少,一是因为其昂贵的价格,二是因为大部分中国人居住的地方很少下雪。
应用推荐