It somehow seems hardly surprising that Ms. Player is now his sworn enemy.
看来,普莱耶女士现在成了他不共戴天的仇敌似乎不足为奇了。
As a result, it is hardly surprising that universities are beginning to change the way they market themselves.
因此,大学开始改变他们的自我营销方式也就不足为奇了。
New York was the place where the "new" America was coming into being, so it is hardly surprising that the modern newspaper had its birth there.
纽约是“新”美国开始形成的地方,所以现代报纸在那里诞生也就不足为奇了。
It is hardly surprising that they are now being marketed like soap powder.
不足为奇的是,它们现在正像肥皂粉一样在市场上销售。
Rachel added, "I think mom is so strange that I can hardly believe it."
瑞秋补充道:“我觉得妈妈太奇怪了,我简直不敢相信。”
The novel is so instructive that I can hardly tear myself away from it.
这部小说很有意义,简直使我爱不释手。
It is hardly surprising, then, that Germans, so full of domestic gloom, are relatively happy about their current place in the world.
此外,几乎不令人惊讶的是,对于内政如此忧虑的德国人都对他们最近在世界上的地位感到相对愉快。
Gome's response is that it cannot provide information it does not have-an argument that may provide legal cover, but is hardly reassuring.
国美的回应是他们不能提供自己没有掌握的信息- - -这一理由或许会为其提供法律依据,但是它是不能让人信服的。
Lafeu is hardly a part that can be acted: it comes right if the right man is available: if not, no acting can conceal the makeshift.
拉佛这个角色几不可演:如果人员合适,这部分就没问题;如果不,则没有任何演技能够掩盖它的临时性。
It is hardly surprising that those who do not experience family or social meals early in life exhibit the lack of self-control that underlies so much modern social pathology in the midst of plenty.
毫不奇怪,那些在儿童时期没有经历过家庭或社会聚餐的人在饮食上都不会自我控制,这就是为什么现在社会上有那么多的病态肥胖。
It is hardly accidental that poor management is the root cause of many project failures.
糟糕的管理从根本上导致许多项目的失败,这一点也不意外。
It is hardly a good sign that most hedge funds pay little attention to ratings, assuming their own models to be better.
大多数对冲基金假定它们自己的模型更好而不怎么关注评级,这也不是什么好的迹象。
It is hardly reassuring that the minimum capital that rescued banks are aiming for today is far above the minimum set by Basel 2.
更让人感到难以放心的是:现在能够拯救银行最低限度的资本远高于巴塞尔协议2所设定的标准。
It is hardly surprising that its conclusions are often so dismal.
结论经常是如此地令人沮丧,这几乎已不是令人惊讶的了。
But critics point out that it is hardly possible to meet it (it being such a global business), even if it were a good idea.
而评论家指出即使这是一个不错的想法,也几乎不可能(因为IT行业是一个全球化的行业)。
MASS-MARKET beers taste like soapy water. Or so many real-ale snobs insist. So it is hardly surprising that they are now being marketed like soap powder.
大众市场的啤酒尝起来像肥皂水。或者说,许多散装啤酒商一直坚持。因此,不足为奇的是,他们现在正在想像肥皂粉一样销售。
That is an improvement on the recent past, but it is hardly a fiscal triumph.
这是近来的一个改善,但很难说是一个财政胜利。
It is hardly surprising that IBM is the main force behind the manifesto.
说ibm是该宣言背后的主要推力,这一点也不奇怪。
After all, it is hardly news that they control the vast majority of consumer spending.
毕竟这些是消费支出的绝大部分,但信息比较难以控制。
It is hardly surprising that something called dark energy is hard to study. It is important, though.
一种叫暗能的东西很难研究,这并不足为奇,尽管它很重要。
Yet it is hardly tenable to suggest that the EU's treaties need no changes at all.
但是认为欧盟的条约完全不需要改进的建议是站不住脚的。
So it is hardly surprising that India has a lower ratio.
因此,该比率在印度比较低也就不足为奇了。
It is hardly necessary to mention that, Mahananda being considerably older than myself, these letters never reached the Himalayan hill-tops.
根本没必要说,尽管玛哈南·达比我大得多,但这些信件从来没有到达喜马拉雅山山顶。
As a famously canny value investor, it is hardly surprising that Mr Buffett has an excellent understanding of his own value.
作为一个以精明著称的价值投资者,巴菲特理所当然地对其自身价值有着非常清楚的认识。
It is hardly a surprise that the momentum effect has been exploited by some professionals for decades.
一点不奇怪,动量效应已经被一些职业投资人利用了几十年。
It is hardly surprising that scientists and business people are raising the alarm about feeding the world.
科学家和商业人士对养活世界有所警觉,这一点儿也不奇怪。
It is hardly surprising that productivity suffered.
生产力倒退,并不令人意外。
In the case of humans, one might think that it is hardly necessary to get the professional opinion of a zoologist on the matter.
至于就人类而言,也许会有人认为来自动物学家的专业意见是无足轻重的。
In the case of humans, one might think that it is hardly necessary to get the professional opinion of a zoologist on the matter.
至于就人类而言,也许会有人认为来自动物学家的专业意见是无足轻重的。
应用推荐