It is envisaged that the talks will take place in the spring.
谈判预期在春季举行。
It is envisaged that ballast will be sourced from existing quarries.
据设想,镇流器,将来自现有的采石场。
Today, it is envisaged as a much more modest tax - levied at perhaps just 0.05%.
今天,它被设想为一项非常小额的课税——税率可能仅为0.05%。
Senior and professional skills, solid support, it is envisaged to be fulfilled.
资深而专业的技能,实实在在的支撑,所以设想能实现。
Forget the mistakes of the past, it is envisaged that in future how to achieve greater success.
忘记过去的错误,设想怎样在未来取得更大的成功。
It is envisaged that discoveries made in the recent past will likely lead to major breakthroughs in the next decade.
设想发现下下十年不久前使意愿为对较大的突破的可能指示。
It is envisaged that there are a number of circumstances where a policy may be cancelled, and these would include, inter alia.
如果某些情况下,保单需要被解除,那么除了其他的因素,还应包括。
In this case, it is envisaged by adding a new stream of filler to strengthen the traditional SBR process to effluent compliance.
在这种情况下,设想可以通过投加新型的流化填料,来强化传统的SBR工艺,以使出水达标。
It is envisaged that Companies will progress through the two levels of the Standard and ultimately comply with all criteria of the Standard.
公司(企业)都会进步进而顺利的通过两个水平的标准并最终基本符合标准的要求。
However, it is envisaged that users will be accustomed to online crowdfunding and million-dollar deals will eventually be a common occurrence.
然而,总有一天用户们会习惯在线众筹,那么百万美元的交易最终也将成为平常事。
The Sky-Y aircraft is at its fourth flight-test campaign and it is envisaged it will complete its testing programme by the end of July 2010, with 15 long-endurance flights.
这是Sky-Y飞机的第四次飞行测试,并计划于20107月底完成测试项目,共达15小时的飞行。
Of course, if the soul have a seat, it is in space and sensuously envisaged.
灵魂既有居住的地方,当然是在空间中,可以用感官去表象的。
On Lloyds, the commission said it wanted more branches to be sold than is currently envisaged by a disposal plan drawn up by European regulators. But it has not been specific.
对于莱斯集团,委员会则表示,相比于由欧洲的监管者草拟处置计划的眼下的设想,它更希望更多的分支机构能售卖出去,但具体情况委员会没有说明。
It is projected to create 2m jobs over the next two years, half of the 4m total envisaged by the package.
该计划将预计在未来两年内创造2百万个工作机会,是整个方案所设想的4百万个工作机会的一半。
I envisaged a good future transport it, that is, when do not know what can be achieved.
我设想的未来的交通工具还不错吧,就是不知道什么时候才能实现。
After all, if the technology had been as compelling as was originally envisaged, it is unlikely that customers would have dropped it in favor of alternatives.
毕竟,如果技术像原来的设想的一样引人注目,客户不会抛弃它而选择其它的替代技术。
The eu is acutely aware of this obstacle, so where treaty change is envisaged, it is trying to focus it as narrowly as possible on the euro zone, of which Britain is not a member.
欧盟已经敏锐地意识到了这个障碍,因此,对于任何一次设想中的条约修改,欧盟都尽量将其范围缩小在不包括英国在内的欧元区进行。
It is no longer possible for anything that Man can do, to prevent the envisaged end of this cycle and Ascension.
对于那种人来说没有可能再有机会,去阻止这个伟大提升之路的周期。
It is to be especially envisaged strong moments and potentially positive during the first three months of the year.
尤其是面对非常强大的时刻,很可能在今年的头三个月里有着积极的潜力。
For those who are in couple, it is to be envisaged many discussions, and opportunities to improve the wheels of your relation by this skew.
对于那些已婚的水瓶座的人来说,面对这么多的讨论将会提高你与他人间的关系,会对你的爱情方面有很好的影响。
In the last part it is a summary of the work we done in this article, including the limitations of this study, the envisaged and prospects for the further study.
在文章的最后部分是对本文所做工作的总结,本文研究的局限以及今后进一步研究的设想与展望。
It is also envisaged that the refrigeration compressor used in the apparatus of the present inventions could be in the form of a scroll compressor.
这也是设想,该制冷压缩机所用的装置本发明的形式可以是一个涡旋压缩机。
In order to satisfy the individual requirements of each user, the MTP is designed in such a way that it meets the most stringent User Part requirements envisaged at the time of specification.
为满足每个用户的各个要求,消息传递部分的设计出发点是,要满足在制定规程时了解到的最严格的用户部分要求。
It is to be envisaged a lull in your changes of moods which will have beneficial effects on your metabolism.
面对改变你不会有太大的情绪变化,这会对你的新陈代谢很有益。
This fact has been previously envisaged also for injection IT, but this is the first rigorous assessment made by means of a validated economic model.
先前已经有强化注射疗法减轻社会负担,但这是首次对实用疗法(SLIT)进行严格评估的结果。
Being out for so long is obviously not something I would have envisaged myself going through. It's been a learning experience and I try and take the positives from it.
这么长时间作壁上观显然不好受,但这也让我学到了很多,我试着从中找到积极的东西。
Being out for so long is obviously not something I would have envisaged myself going through. It's been a learning experience and I try and take the positives from it.
这么长时间作壁上观显然不好受,但这也让我学到了很多,我试着从中找到积极的东西。
应用推荐