It is disturbing that there has been an increase in crime in the last six months.
过去六个月里犯罪案件的增加令人非常不安。
Even, it is disturbing that such a practice will damage the justice of society in the long run.
甚至,从长远看来它是令人担忧的,因为这种做法会损害社会的公正。
Because once you get to know individuals who have suffered at the hands of traffickers... who have lived to tell the tale, it is so disturbing and heartbreaking that you feel compelled to act.
因为当你一旦得知受害人的遭遇,那种不安和心碎的感觉将促使你采取行动去帮助他们。
After dealing with the disturbing demands of Sarah and Hannah, it is a relief to find that there are still wonderfully kind people who are willing to help a stranger for nothing in return.
经历了萨拉和汉娜令人不安的要求后,发现仍然有美妙的好人,愿意不求任何回报地帮助一个陌生人,是一种慰藉。
When you see just one frequency of light, it is disturbing and the eye tries to accommodate itself to the experience and in the process, different tones appear that do not exist in the place.
若你只看到光的某一频率,你会感到恍惚,然后眼睛会努力适应这一体验,而在这一过程中,不同的色调就会产生。
When overused, yellow may have a disturbing effect; it is known that babies cry more in yellow rooms.
如果过度使用的话,黄色会产生干扰效果,大家所熟知的是婴儿在黄色房间内会哭得更多。
It is clearly not intended as a jeremiad. Yet halfway through, he can't quite help but blurt out that the impact of this browsing on our brains is "even more disturbing" than he thought.
很明显他本意并不想这样悲观,可是写着写着,他难以控制,冲口说道,浏览网络对于大脑的影响甚至比他所料想的还要麻烦。
The fact that he would bring it up-even to promise he won't do it-is deeply disturbing.
事实上,这件事是他提出的,即便承诺不会勉强你,也让人很心烦。
The fact that he would bring it up-even to promise he won`t do it-is deeply disturbing.
事实上,这件事是他提出的,即便承诺不会勉强你,也让人很心烦。
Baron-Cohen, without acknowledging it, has launched a full-scale assault on what we think it is to be human – and that is the most disturbing aspect of his book.
西蒙(Simon),丝毫没有意识到,他自己已经发起了,对我们所以称其为人类的认同,的全面袭击,这就是他的书中最让人不安的部分。
The mind wants to ignore it because if it takes note of it, that taking note is very disturbing.
头脑想忽视它,因为如果注意它的话,那个注意是非常令人不安的。
It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
想到在宁静的乡村里有一头危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。
Just changing the subject slightly, if we are really talking about benefiting others then how is it that we often receive harmful and disturbing causes from others?
让我们稍微转换一下话题,如果我们真的是在讨论如何利益他人,那么当我们经常受到他人的伤害和困扰时该怎么办呢?
And even more disturbing is the awareness of the tremendous challenges that await you if you accept it.
而更让人难以平静的,是你意识到,如果接受这种伟大本质,就将面对在前路等待自己的各种巨大挑战。
The really disturbing thing about living with an alcoholic is that it isn't always bad.
和一个嗜酒如命的人一起生活,真正令人不安的是,这种生活并不总那么糟糕。
It is shown, by derivations and calculations, that the new adaptive filtering is not only simple in calculation but also robust in controlling the measurement outliers and kinematic state disturbing.
计算结果证实,抗差自适应滤波不仅计算简单,而且能有效地控制观测异常和载体状态扰动异常对动态系统参数估值的影响。
It is disturbing to think that a wild animal is still at large in the quiet countryside.
想到宁静的乡村里有一头危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。
It was disturbing to think that a heinous murder is still at large in my home city.
想到自己居住的城市里有一个罪大恶极的杀人凶手继续逍遥法外,令人不寒而栗。
This paper overviewed and inquired into disturbing and getting rid of it in organic synthesis reaction process . We hope that it is useful for organic synthesis process.
本文对有机化合物合成路线的控制过程中形成的干扰及排除干扰的方法进行归纳和探讨。希望它能对有机合成路线的设计有一定的参考价值。
If these horses that have existed for millions of years become extinct in an era where human intelligence is so developed, then it is very disturbing.
如果存在了几百万年的马在人类智慧这么发达的年代反倒灭绝,就实在太让人揪心了。
It is just like bringing a cat into our house to get rid of the rats that are disturbing us.
这就像带一只猫回家驱赶扰乱我们的老鼠。
The knowledge is disturbing but eased by the excuse that it all happened a long time ago. Thankfully, things have changed.
这一令人不安的消息,被一个理由安抚了——这是很早以前就发生过的事情了,现在事情改变了。
It was disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
想到宁静的乡村里有一头危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。
It was disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
想到宁静的乡村里有一头危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。
应用推荐