It is better to write in regular, not very sophisticated English, than to use phrases or structures you don't fully understand.
最好用常规的,不复杂的英文写作而不是用那些你自己都不完全懂的词组或句型结构。
You can't get through life without knowing how to say thank you. This is the most useful sentence pattern for saying it!
如果你不知道怎么表达感谢,将很难谋生,这是个表达感谢的最好的句型。
It is a very useful sentence pattern, one of the most useful sentence pattern.
这个句型很有用,它是最有用的句型之一。
Implied negation is the key and the most difficult point of negative drills. And it can be usually conveyed by means of some verbs, nouns, adjectives, prepositions, etc.
暗含否定是英语否定句型的关键和难点,暗含否定是通过动词、名词、形容词、介词等多种形式表达的。
It is one of the changes of the Mongolian languages through the ages, and one of the characteristics of the modern Mongolian language which is different from the ancient Mongolian.
这种句型变化是蒙古语历时演化之一,又是古蒙古语和现代蒙古语区别特征之一。
It is impossible for college students who have just graduated to find jobs which can give them a lot of money.
这样将两个定语从句放在这个句型里面,实在是太容易犯错了。实际上,刚刚毕业的大学生可以写成。
It is currently the first and foremost thing that these disaster-relief supplies should be dispatched to the flood-stricken areas.
这篇谈汉语中几种特殊句型的翻译的关键词是汉语,英语,特殊句型,翻译,技巧,把这些救灾物资送到洪灾区是当前的第一要务。
It is important for sb to do STH.
固定句型“对于某人来说做…是重要的。”
Advertising English is an applied language. It is different from common English in the wording and sentence patterns due to its special functions.
广告英语作为一种应用语言,因其所具有的特殊功效,在句型方面与普通英语有着许多差异。
It is suggested in the paper that the skills and methods be adopted in translating the title and abstract of a medical paper into English.
就医学论文标题的英译句式和书写,医学文摘的规格和动词时态的应用,常用句型的表达等等作了一一概述。
Goal of the week: To learn; good morning, the flowers please, how much is it, two pounds, here you are thank you, good bye, alright, all in my soup and my vegetable soup.
本周目标:·学习(短语句型):早上好,(购物用语)我要这些花,多少钱,两英镑,给你,谢谢,再见,好的,都在我的汤里面了,我的蔬菜汤。
Is it easy for you to remember new words in English?
你记新 英语单词感觉到轻松吗? 注:这是一个形式主语句型。
It is better to write in regular, not very sophellosticated English, than to use phrases or structures you don't fully understand.
最好用通例的,不复杂的英文写作而不是用那些你本身都不完全懂的词组或句型布局。
Also we can know meaning and direction of aggressive verb as well as using and evolvement of sentence of aggressive verb. It is very valuable to disquisition of Chinese history.
从文字学上讲则可以探讨攻击类动词的用法、词义以及攻击类句型的使用和演变,对于汉语史的研究也有着重要的价值。
Having a differentiation and analysis of the incomplete sentence, it is useful to make a further study of the Russian sentence.
对不完全句进行辨别和分析,有助于对俄语句型进行更深层次的研究。
Try it; this is a great method, which I have been using to practice difficult sentences or new sentence patterns with.
试试吧,这个方法挺棒的,我就一直用这一方法练习难句或者新的句型。
It is perhaps just owing to these unconsidered factors by the author that contributes to their disparages in healthy conditions rather than their possession of pets.
“也许正是由于这些作者未考虑到的原因而导致了他们健康状况的差异而非拥有宠物与否” 希望用上强调句型。
It is better to write in regular, not very sophisticated English, than to use phrases or structures you don "t fully understand."
最好用常规的,不复杂的英文写作而不是用那些你自己都不完全懂的词组或句型结构。
It is better to write in regular, not very sophisticated English, than to use phrases or structures you don "t fully understand."
最好用常规的,不复杂的英文写作而不是用那些你自己都不完全懂的词组或句型结构。
应用推荐