Oppenheimer analyst Fadel Gheit has no doubt that BP knew that it was courting trouble when it formed the joint venture with TNK.
券商奥本海默(Oppenheimer)分析师法德尔·盖特确定无疑的是,英国石油公司与秋明石油公司组建合资企业时,该公司就明白自己是在自找麻烦。
It has no doubt that artists need a rebellious spirit in art creation. Only with unceasingly overthrow and abjuration, can we make it accessible to art production.
毋庸置疑,艺术家需要一种叛逆的精神,只有敢于不断的颠覆和放弃,才有可能为艺术创造出更多的可能性。
In such kind of cultural atmosphere, it has no doubt that it's necessary to pay attention to, to think about, to explore and to do research on the art of modern media.
在这样的文化情境中,对现代媒介艺术进行关注、思考、探索与研究,无疑是十分必要的。
He says it's not easy to convince people that nutria fur is green, but he has no doubt about it.
他说,让人们相信海狸鼠的毛是绿色的并不容易,但他对此毫不怀疑。
"They have no doubt that they will get away with it," said H. G. s. Dhaliwal, a deputy police commissioner in New Delhi who has investigated several such cases.
“他们毫不怀疑他们能够侥幸,不受惩罚”,新德里的警方的代理人,已经参与调查多起类似案件的达利瓦这么说。
“They have no doubt that they will get away with it,” said H. G. S. Dhaliwal, a deputy police commissioner in New Delhi who has investigated several such cases.
“他们毫不怀疑他们能够侥幸,不受惩罚”,新德里的警方的代理人,已经参与调查多起类似案件的达利瓦这么说。
While that claim could not be confirmed, there's no doubt the festival has become increasingly popular since it was first held in 1957 as a purely local event.
虽然这一说法无从考证,但这一盛会自1957年推出至今越来越受欢迎,这是毋庸置疑的。当时,这一盛会只是一个地方性的联欢活动。
For some time past it has been widely accepted that babies — and other creatures — learn to do things because certain ACTS lead to "rewards" and there is no reason to doubt that this is true.
自古以来人们普遍接受这种观点:婴儿或别的生灵学会做事情是由于某些行动得到了“回报”,也没有理由对这种真相表示疑问。
He says that he has no doubt Iraq will come out holding its head high, and that the country is prepared to retaliate with full force against whomever wishes ill against it and its people.
他说,他相信伊拉克将会昂首挺胸迈开步伐,而这个国家准备全力打击任何胆敢对伊拉克及其人民心怀叵测的人。
Few doubt that Portugal is close to the moment when it has no alternative but to seek assistance from the European Financial Stability Facility (EFSF), the euro-zone's bail-out fund.
葡萄牙无疑接近如此境地:它别无选择,唯有寻求欧元区救援基金“欧洲金融稳定机构”的援助。
Few doubt that Portugal is close to the moment when it has no alternative but to seek help from the European Financial Stability Facility (EFSF), the euro zone's bail-out fund.
毋庸置疑,葡萄牙即将别无选择从而向欧洲金融稳定基金求助(欧元区的救助基金)。
It's no doubt that Black Friday will be busier this year than it ever has been.
毋容置疑,今年的黑色星期五将会更为繁忙。
"There's no doubt that in relation to suicide, boys and young men are in a crisis," said Pollack. "and almost nothing has been done to remediate it from the gender perspective."
“毫无疑问,年轻男性正处于自杀的危机中,”普莱克说,“而且,几乎没有人从性别差异的角度来解决这一问题。”
While there's no doubt that endurance-type exercise helps us live longer, it hasn't been clear whether intensity has any special role to play.
虽然耐力型运动有助长寿已经没有疑问,目前,我们还不清楚运动强度是否有什么特殊作用。
For some time past it has been widely accepted that babies- and other creatures- learn to do things because certain cats lead to "rewards"; and there is no reason to doubt that this is true.
过去一段时间以来人们普遍接受一种观点,即婴儿和其他生物学做某些动作,是因为做这些动作可以得到“奖赏”——没有理由怀疑这一点的正确性。
However, by the result of the probability gain more than 1, it reflects that the annual earthquake tendency prediction at present has scientific meaning no doubt.
但是从概率增益均大于1这一结果来看,则又反映了目前的年度地震趋势预测无疑是有科学意义的。
No doubt, it has a directive effect on exploratory development of petroleum in China that predicts fracture character and distributive law in low permeability reservoirs.
系统开展低渗储层中裂缝特征和分布规律研究预测,无疑对我国的低渗透储层油气勘探开发具有指导作用。
There is no doubt that the earth is becoming warmer but there is fierce debate over whether it is human activity that has caused this global warming or whether it is just a natural phenomenon.
毫无疑问地球正在变暖,但究竟是人类活动使地球变暖还是它仅仅是一种自然现象,就此引发了激烈的争论。
There is no doubt that the earth is becoming warmer (see Graph 1) and that it is human activity that has caused this global warming rather than a random but natural phenomenon.
毫无疑问,地球正变得更加暖和(见图表1),而且全球转暖是人为的,而不是随意的自然现象。
We have that problem and Singapore has no doubt taken advantage of it over the years.
我们有这个问题,而新加坡无疑在这些年对此进行了利用。
My source told me that there are plans to lay a false trail; this must be it. No doubt a Confundus Charm has been placed upon Dawlish. It would not be the first time; he is known to be susceptible.
我的线人告诉我他们准备放一个假消息,这一定是那个假消息,德力士无疑是被施了混淆咒,他总是对此缺乏抵抗力,这已经不是第一次了。
There is no doubt that it has its negative as well as positive effects.
毫无疑问,它具有正反两方面的作用。
I have no doubt that there have been times when inside his head he has felt tortured but he never allows it to show.
无疑他也一定经常感到深受折磨,但却从未表现出来。
The principal responsible system is far from perfect though it is no doubt that the system has its historical merits.
校长负责制的巨大历史功绩虽毋庸置疑,但现行的校长负责制并不是完美的体制。
Chemistry is a nature science, with rigorous logic but weak emotion in content. It is no doubt that the emotion factor has a great effect on chemistry teaching.
化学作为一门自然科学,其内容逻辑性强,情感色彩较淡,但情感因素在中学化学教学中的作用同样不容忽视。
No doubt, I prefer a, since there are too many benefits that outnumber its disadvantages of not choosing it. But b, on the other had, has advantages no more than its disadvantages.
毫无疑问我选择A,因为A的益处大大超过了不选择它的缺点,现饭b的缺点要大于它的好处。
There is no doubt that cultural integration has brought benefits to us, but we should take a right attitude toward it, discarding the dross and selecting the essence.
毫无疑问,文化融合已经给我们带来了益处,但是我们应该正确对待这种文化融合,做到取其精华,去其糟粕。
There is no doubt that cultural integration has brought benefits to us, but we should take a right attitude toward it, discarding the dross and selecting the essence.
毫无疑问,文化融合已经给我们带来了益处,但是我们应该正确对待这种文化融合,做到取其精华,去其糟粕。
应用推荐