As luck would have it, a doctor happened to be there when she fainted.
她晕倒时凑巧旁边有一个医生。
As luck would have it, a doctor happened to be there when he fainted.
他晕倒时幸好旁边正有一个医生。
And if it happened that I died, there would be nothing for others to worry about for I would depart alone, troubling no one.
如果恰巧我死了,那对别人将没有什么可忧虑的,因为我将独自离去,不麻烦别人。
It is lucky that when the explosion occurred, there happened to be nobody in the house.
幸运的是在发生爆炸时,碰巧房子里没有人。
So now there is no need to talk about that should not have happened, it should not be prohibited, and so on, but is not talking about the security measures taken.
所以现在没有必要去谈论该不该发生,该不该禁止等问题,而是该谈论是不是采取了安全措施的问题。
There happened to be a rock sticking out of the water halfway between the bank and the island. Although it looked impossible, Mr.
在河岸与岛之间的河中正好有一块石头露出水面。
Author disclosed the facts about Wall Street and at a point he thought it will be ruined but nothing happened to Wall Street, there is no scandal.
作者披露关于华尔街的事实,在这一个点上,他认为这将毁了华尔街,但事实上什么都没有发生,也没有丑闻。
Everything happens for a particular reason, therefore, there is no need to complain and regret. After all, it happened, just let it be as it was.
从人生长远的角度来看,其实人生中所发生的一切都是因为一个特定的原因的。
If I don't, I am afraid that I will self destruct, and even worse, you will be there to see it happened.
如果我不,我担心我会自我毁灭,而更糟的,你会在那里看着这一切发生。
You chose to do something so special, unique, that there was only a short window of time you could do it. So even if nothing ever happened, you'd still be right here where you're now.
你既然选择了去做那种特别的,与众不同的事情,那么就只有那么短一段时间你能做它们,即便是什么也没发生过,早晚你也还是得在你现在待的地方。
Napoleon asked to be left alone in the King's Chamber; there, something happened that terrified him. He refused ever to speak of it because, he told a friend, "You'd never believe me."
拿破仑要求别人都斌,他想单独在国王的会议厅里呆一会儿,但是里面发生了某些事情,让他吓坏了,他拒绝说出事情的真相,因为他曾经告诉过一个朋友,“你永远不会相信我说的。”
If there are any causalities and expense of medical treatment happened during the competition, it will be claimed an indemnity from insurance company according to the insurance amount.
我接受组委会为本人办理的人身意外险和医疗险。 本人若在比赛过程中发生任何伤亡事故以及各项医疗救护费用,均按投保额度向保险公司进行索赔。
If there are any causalities and expense of medical treatment happened during the competition, it will be claimed an indemnity from insurance company according to the insurance amount.
我接受组委会为本人办理的人身意外险和医疗险。 本人若在比赛过程中发生任何伤亡事故以及各项医疗救护费用,均按投保额度向保险公司进行索赔。
应用推荐