I understood how it had happened.
我明白这是怎么回事。
这种现象总共出现四次。
事情就这样发生了。
现在它发生了。
I couldn't believe how quickly it had happened.
我真不敢相信这一切发生地这么快。
We might doubt her, but she knew it had happened.
我们也许会怀疑,但她知道这事实实在在发生了。
It was a million to one chance, but it had happened.
这只有万分之一的可能性,但还是发生了。
He told his parents the whole story exactly as it had happened.
他把事情一五一十地都给父母讲了。
I remember the whole thing as if it had happened yesterday.
我记得整件事情就象是昨天发生的一样。
It was only the listener who realized that it had happened.
只有倾听者才会发现这一行为。
If it had happened to anyone, I would have helped them across the line.
发生在任何人身上,我都会帮他们越过终点线的。
I remember the whole thing clearly as though it had happened yesterday.
整个事情我记得清清楚楚,就好像是昨天发生的一样。
That happens to everybody, but it was the first time it had happened to him.
这种情形任何一个投手都会发生,但这对他来说却是他第一次发生。
When I was younger, I could remember anything whether it had happened or not.
当我还年轻时,我总能记住一切,不管那终究有没有发作。
"What if it had happened to Mrs. Van der Luyden?" people asked each other with a shudder.
“这事若发生在范德卢顿太太身上,又会怎样呢?”人们不寒而栗地相互问道。
Under the father mother repeatedly asked me to tell as it had happened to mom and dad.
在爸爸妈妈的再三问道下我把事情一五一十的告诉了爸爸妈妈。
If he could only have died like Hedwig, so quickly he would not have known it had happened!
如果他能像海德薇那样死去该有多好,在不知不觉间突然毙命!
But until now researchers have been unable to establish whether it had happened and, if so, how.
但是直到今天,研究人员还不能确定是否发生了这样的事,也不知道果真如此的话,它是如何传递的。
Months had passed since the incident, and Qui-Gon felt the memory as fresh as if it had happened yesterday.
事情过去好几个月了,可魁刚感觉这段记忆鲜活得就像发生在昨天。
I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don't cry over spilled milk.
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。
The incidenthad taken place more than five years earlier, but to the young worker, it wasas fresh as though it had happened last night.
这件事发生在五年前,但是那个年轻人,觉得就像昨天晚上发生的一样。
Now it had happened in my own country, my own city, my own backyard, and the sense of anger had an edge that was even more personal.
现在,它出现在了我自己的国家,我自己的城市,我自己的后院,这种出离的愤怒变得更加个人化。
But there was a price below which they dared not go, for it had happened that a fisherman in despair had given his pearls to the church.
但是有一个价格底线,他们不敢低于这个价格了,因为曾有渔夫因为价格太低而绝望得宁愿把珍珠募捐给教堂。
Because however it had happened, I'd somehow ended up eating shrimp in a dingy downtown shack with a girl that I already knew I'd never forget.
因为不管发生了什么,我都记得,我和那个或许我永远都不会忘记的女孩来过市中心的这家小餐馆,曾经一起共进晚餐。
I was so certain that it had happened, that I wrote a letter to my parents that same night and put it in the postbox at the corner of the street.
我如此地肯定这件事的发生,当晚我写信给我的父母,把信投进了街角的邮箱。
I was so certain that it had happened, that I wrote a letter to my parents that same night and put it in the postbox at the corner of the street.
我如此地肯定这件事的发生,当晚我写信给我的父母,把信投进了街角的邮箱。
应用推荐