If you were to ask which bit in the Sumerian word corresponds to the pronoun "it" in the English translation "when he had made it suitable for her", then the answer would have to be nothing.
如果你问苏美尔人,这个单词中哪个音节对应了英文翻译中“whenhehadmadeitsuitableforher”中的代词“it”,他们的回答会是“没有”。
Just think of how wonderful it would be if you had a live-in robot.
试想一下,如果有一个居家机器人该多好。
You might expect that the student who had undertaken the most exhausted search would be the most satisfied with their final decision, but it turns out that's not true.
你可能会认为进行了最细致调查的这类学生对他们的最终决定会是最满意的,但事实证明并非如此。
I have to be honest, when you told us we had to write about a furniture company, it didn't sound like the kind of thing that would interest me, but since then, I've changed my mind.
我必须诚实地说,当你告诉我们要写一家家具公司时,它听起来并不是我会感兴趣的那类东西,但从那以后,我改变了主意。
"So you had better make it a round twenty years and be on the safe side," concluded the Clerk.
“所以你最好凑个整数,二十年吧,这样比较保险。”书记员总结道。
It could be someone you felt sorry to or had never said those words to before.
这个人可能是你觉得对不起的人,也有可能是以前从未对他说过这些话的人。
If it had not been for the doctor's care I should not be speaking to you now.
要不是医生的照料我现在就不能跟你讲话了。
If you had to pick one thing about whatever you're doing, what would it be?
如果从你想做的所有事情中选择一件事那你选择会是什么?
Wouldn't it be great if you had a crystal ball to tell you the status of your whole cell at a glance?
倘若拥有一个神奇水晶玻璃球,只需瞥上一眼,它便能告诉你身上所有细胞的运行状态,那岂不是很棒?
If you had one negative number in it, then the product would be a negative number and, if you took a root of that, then you might get an imaginary number.
如果这当中有一个负数,乘积就会变成负的,如果你对一个负数开根号,你就会得到一个虚数。
“It would”, he says,“be completely impractical if you had robots with a sole duty to rescue soldiers, because they would spend most of their time unused.
他说:“如果你的机器人只能援救伤员那将毫无实用价值,因为它们大多数时间里将无所事事。
Later on, when you have had more experience and you have the time-control habit, you may be able to operate without it.
到后来,更有经验,养成了控制时间的习惯以后,你可能就不需要了。
Q. If you had to choose another profession, what would it be?
如果你不得不选择另一个职业,那将会是什么?
I knew it would be hard for you because I had a similar experience.
我知道接下来的日子对你们会是艰难的,因为我也有过类似的经历。
“When I came to MIT [in 1967] it had one computer; you needed influence to get inside the building and you had to be an engineer to use it, ” he recalls.
“我【在1967年】刚进入麻省理工时,学校里只有一台电脑;要进入电脑房你必须得使点手段,通常只有工程师才能使用电脑。”他回忆说。
When what you held dear can be viewed as a gift, a wonder that you had it at all, the memory can eventually become one more of gratitude than tragedy.
亲爱的,当你拥有什么的时候,请把它当作一份礼物,一份奇迹,你曾经拥有过它,记忆最终会将悲痛变成更多的感激。
After you have had these lectures, it will be a joy to read.
在你们上了这些课之后,读它将会带给你们愉悦。
If it had been your intent to all be the same, more of you would be the same.
如果你们一直都想要大家是一样的,你们大多数人就会是一样的。
It would be nice if you only ever had to deal with one development effort for an application at any given time.
在任何特定的时间,如果您只需要处理一个应用软件的一个开发工作就已经算很幸运的事了。
We have told several people about this, but to really know what it was like you had to be there.
我们和好多人说过这事,但要想真正了解实际情形,你就必须得亲自到那。
Whereas if they spent just three months developing something new, it would be five years before you had it too.
反过来说,如果某个新功能,它开发了三个月,那么你需要五年才能做出来。
KING: Was it difficult to not be what you had become known as?
金:成为一个和以前那个为人所知的你不同的人是不是很难呢?
"It was a matter of someone saying you can do it," she explains. "it had never occurred to me that I could be published."
“只是有人说你做得到”她解释道,“我也可以发表文章才,这是从没有发生过的。”
There will be an end, you know. I have had to face it to-night.
你知道,最后时刻终将会到来,今晚就必须要面对它了。
Before the days of digital, you had to rely on the feeling you had when you took a picture that it would be all right.
在数码时代到来之前的日子里,你在拍摄照片时必须依赖当时的感觉来保证诸事的顺遂。
What if you went on vacation, to a place you had high expectations of, and it wasn't what you thought it'd be?
如果你在度假,想到一个你有很高的期望的地方,但事实上却没有你想的那么好?
Unless you intend the list to be all-inclusive, you had better clarify your intent that it is merely an example.
除非你能够列出所有被包括的项,否则最好用“但不限于…”的分句,来说明你只是想举个例子。
That's because it's empty, said his bright son. You'd be all right if you had something in it.
你头痛是因为你的脑袋是空的,他那聪明的儿子说,里面装点东西,就会好的。
That's because it's empty, said his bright son. You'd be all right if you had something in it.
你头痛是因为你的脑袋是空的,他那聪明的儿子说,里面装点东西,就会好的。
应用推荐