It goes with saying that we were disappointed.
安刚刚告诉我说她不能跟我们一起去。
It goes with saying that everyone should keep a balanced diet for the benefit of health.
不用说,为了健康,每个人都应该保持平衡的膳食。
Assuming that the system knows sufficient information about user's personal preference, it goes with saying that it can provide them much better search results.
假如系统掌握了用户的个人爱好信息,毫无疑问能够向用户提供更符合兴趣的查询结果。
Similarly, the saying goes that it is better to break someone's heart than to do nothing with it.
同样,这句话也适合与其什么都不做还不如去伤害别人的心。
It probably goes without saying that optimizing your Web site for a smaller screen should involve sending back less data with each request.
要优化网站使其适合较小屏幕,就必须减少针对每个请求发回的数据。
It probably goes without saying that you should first test every importintegration in a separate test environment before actually using it with your production schema.
在运行过程中,可能并不会提醒您在使用产品方案之前,应该首先在单独的测试环境中测试每一个importintegration。
If you're using a Mac or Windows, it goes without saying that you are intimately familiar with crashes and downtime.
如果你使用的是Mac或者是Windows,那么你一定对系统崩溃与宕机不陌生吧。
It goes without saying that when summer reared its cheerful face into my cruel childhood, I was that unfortunate-looking child wading in the swimming pool with an oversized T-shirt on.
到了夏天,大家都在嬉水,我只能穿着宽大的T恤在泳池里来回迈步,我又胖又丑,再美好的夏日于我而言不过是残酷童年的一部分。
It goes without saying that children should not play with guns.
不用说,小孩不应当玩弄枪枝。
With the above in mind, it goes without saying that when deploying a video surveillance system best efforts should be taken to reduce the number of servers required.
鉴于上述情况,不言而喻,部署视频监控系统的最佳效果应该是减少所需服务器的数量。
It goes without saying that children should not play with guns.
毫无疑问小朋友不应该玩枪。
It can be seen from the above that English is a living combination of words, art, intellect, taste and daring. It goes without saying, English changes with time and place, and it changes all the time.
由此可见,英语是文字、艺术、智力、风味与尝试的活用组合。不用说,英语也常会跟着地方或时代演变。
Well, don't overdo it. I don't want people saying, There goes that famous actor with the big, fat girlfriend.
可别要得太狠了。我可不希望别人说:看!那个天皇巨星搂着个胖妞过来了。
It goes without saying that women should have equal rights and opportunities with men.
女性理应拥有和男性平等的权利和机会。
It goes without saying that it is meaningful for getting ideal producing technique index of puddling with blast furnace.
获得理想的生产技术指标对于高炉炼铁的意义不言而喻。
It goes without saying that the higher levels should maintain close relations with the lower levels and that these should be comradely.
毫无疑义,上下级的关系应当密切,应当是一种同志的关系。
It goes without saying that all teaches and artists plunged into the paintings with immense zeal.
毫无疑问,每个老师和艺术家都对此次画展投入了极大的热情。
It goes without saying that the fish feast on all the dishes are made with fish.
不言而喻,鱼宴上所有的菜都是用鱼做成的。
And it also goes without saying that the works that one chooses to open a programme should begin with a fanfare or a similar theme and be very straightforward and extrovert.
选择开场曲目,也许以军乐或者类似的主题开场比较好,它们很率直,很外向。
It almost goes without saying that the new Standard is upwardly compatible with the old.
毫无疑问,新的标准是向上兼容的。
It almost goes without saying that the new Standard is upwardly compatible with the old.
毫无疑问,新的标准是向上兼容的。
应用推荐