Therefore it followed that I must contrive a new career.
所以,接下来我必须谋取一个新的职业。
Therefore it followed that extensive radical operation with lymph node dissection along this line resulted in 5-and 10-year survial rates of 68% and 47% which were better than otherwise (P<0.01).
因此我们主张按此淋巴转移规律进行扩大淋巴清除术,其中5年生存率达68%,10年生存率达47%,生存率明显高于其他术式(P<0.01)。
When the company announced the software development kit in February, it followed that news with a demonstration of the navigational system for the blind developed by the University of Konstanz team.
当公司在二月宣布软件开发工具包,紧接而来的就是康斯坦茨大学的团队为盲人发明的导航系统被展示的新闻。
That odor tickled my hunger and I followed it.
那种气味勾起了我的饥饿感,我就跟着它走。
From that it followed logically that he would not be meeting Hildegarde.
从那一点看来,他不会见希尔德加德是合乎逻辑的。
The book proved such a success that the authors followed it up with "The Messianic Legacy."
该书获得了如此大的成功,以至作者随后又出了一本《天主的遗产》。
'Eat' has the selectional restriction that it must be followed by a kind of food, so 'I eat sky' is not possible.
eat一词之后限跟某种食物,所以不可能说Ieatsky。
It was that very night that I followed Injun Joe to the widder's.
就是那天晚上,我跟在印第安·乔后面,一直跟到寡妇家。
One theory is that the river's course shifted toward the South, and they simply followed it and built new towns to the South.
有一种说法是,这条河的流向转向了南方,他们只是顺着它,在南方建造了新的城镇。
It was not until I followed this feeling to its source that I discovered I had a passion for writing.
直到我找到了这种感觉的根源,我才发现自己对写作有热情。
It was rapidly followed by some news that was even more exciting to us.
接踵而来的消息更鼓舞了我们。
Backers of the minimum wage hope that it will be followed with other rules, such as caps on working hours.
最低工资的支持者希望,最低工资的规定将遵循其他规则,例如工作小时上限。
I wish I could tell you that we've followed that pattern ever since: Save it before you spend it.
我真希望能对你们说,自那之后我们就一直在遵循着这个模式:量入为出。
It also includes practices that can be followed to ensure compatibility when running an application across multiple distributions.
文中还包含了一些惯例,在多种发行版本中运行某个应用程序时,可以遵循这些惯例来确保兼容性。
Then it became a continuous live video feed that followed someone around 24/7.
这样我们的讨论一步一步向前展开。一个围绕某人7天每天24小时生活的不间断的实时视频节目会不会有人愿意看呢?
That made it by far the largest buyer, followed by Japan.
这使它到目前为止为最大的买家,其后是日本。
But it has never recovered convincingly from the downturn that followed.
但是它再也没有在此后的不景气中真正恢复。
I wish I could tell you that we've followed that pattern ever since: Save it before you spend it. If only life were so simple.
我真希望能对你们说,自那之后我们就一直在遵循着这个模式:量入为出。如果人生这么简单就好了。
If every European country followed that example it would be a recipe for a slump.
如果欧洲的所有国家都以德国为榜样,无疑会造成经济衰退。
Out of deference to my British friends I will not mention the Munich agreement, and out of politeness to my hosts I will not cite the Polish land grab of Cieszyn that followed it.
出于对我的英国朋友的尊重我将不会提到慕尼黑协议,出于对东道主的礼貌我也不会列出由于签订了慕尼黑协议而被掠夺的波兰领土,比如切申。
In the newspaper report that followed, it was mistakenly stated that the objects were saucer-shaped, hence the term flying saucer.
在后来的新闻中错误地报道成了这些物体是碟形的,于是就有了飞碟这一称呼。
They have been under the spotlight somewhat recently - it started with Pippa Middleton - in that dress - followed by the release of Bridesmaidslast month.
从皮帕米德尔顿身着伴娘礼服开始,到上月电影《伴娘》的上映,近段时间来伴娘这一人群颇受关注。
If anyone doubted that the three publications operated independently the articles we posted that day made it clear that we followed our separate MUSES.
我想,看了我们三家同天发布的文章后,任何人都不会再怀疑我们在协同工作之外保留了各自的个性。
In the research followed with 172 couples showed that it was correct for 80 percent of sample taken.
在跟踪研究172对夫妻显示,此研究在样本中的正确率达80%。
Be careful to ensure that where process documentation exists, it is actually being followed.
请仔细确定过程文献存在的位置,稍后将会使用到它。
Be careful to ensure that where process documentation exists, it is actually being followed.
请仔细确定过程文献存在的位置,稍后将会使用到它。
应用推荐