It has been no use buying smaller stocks, or value stocks (those that look cheap in terms of earnings, assets or dividends); all have fallen by a similar amount.
购买市值较小或是价值股(就其利润、资产或是分红来说相对低估的股份)也无济于事。所有跌幅都相差无几。
Retained earnings represent the total profits the company has earned since it began, minus whatever has been paid to shareholders as dividends.
留存收益指的是,公司运营之初除去支付股东股息的部分所得的总利润。
While it has taken them two years, this straightforward approach will pay handsome dividends in the medium term.
这已经花了他们两年的时间,但这种直截了当的做法从中期来看会予以他们丰厚的回报。
Yet it is hard to feel sorry for Mr Dudley, whose dealmaking with Rosneft has jeopardised a well-functioning joint venture which paid regular dividends.
但是,人们没有理由为达德利感到难过,因为达德利与俄石油签订的协议危及到一个运作良好的合资企业,而这家企业还得为此付出自己的定期分红。
It has paid dividends for our clients for over 30 years and it should do so now as well.
PIMCO在过去的30年内为我们的客户支付红利,在将来还将继续如此。
That surely counts for something, even if it has yet to pay tangible dividends.
虽然其益处还不能立马显现,但用处肯定还是有的。
I believe that if we pay dividends, the stock price will go down, and it should go down, because the machine has lost its power of compounding.
我相信如果我们分红,股票价格将下跌,它应该下跌,因为这个机器已经失去了它的复利增长能力。
I believe that if we pay dividends, the stock price will go down, and it should go down, because the machine has lost its power of compounding.
我相信如果我们分红,股票价格将下跌,它应该下跌,因为这个机器已经失去了它的复利增长能力。
应用推荐