It derived from the limitation of property rights, issue of information and trade cost.
其根源主要是产权制度缺陷和信息、交易成本问题。
The stable isotopic geochemistry reveals that it derived from combination of magmatic materials and basement.
稳定同位素资料表明,钠长碳酸角砾岩的物质来源既有深源岩浆,也有基底地层。
The true scale of informal lending nationwide much of it derived from bank loans originally intended for other purposes is unknown.
这些民间借贷大部分来源于初始目的不明的银行贷款,其在全国范围内的真正规模尚不得而知。
The true scale of informal lending nationwide, much of it derived from bank loans originally intended for other purposes, is unknown.
这些民间借贷大部分来源于初始目的不明的银行贷款,其在全国范围内的真正规模尚不得而知。
The results showed that the way of land use affected accumulation of sediment, in which organic pollutants come from human activities and heavy metals in it derived from vehiclar traffic.
结果表明,街道地表物累积受土地用途影响;地表有机物受人类活动的影响;
It must also be appreciated that many important new bio-products will still be synthesized chemically from models derived from existing biological molecules.
还必须认识到,许多重要的新生物产品仍将从现有生物分子衍生的模型化学合成。
If it was known that "Black" people were viewed differently from "African Americans", researchers, until now, hadn't identified what that gap in perception was derived from.
如果已知“黑人”与“非裔美国人”被看待的方式不同,研究人员到目前为止还没有确定那种认知差异是如何产生的。
We propose a name for the protein products (heregulins) derived from it.
我们建议为从中衍生的蛋白质产品(调蛋白)命名。
To use an extension, you directly create an object of the extension subclass, which can then use, add, or override features to the parent class it is derived from.
要使用一个扩展,您应该直接创建一个扩展子类对象,然后使用、添加、或者重写特性到父类(它从其中衍生的)。
By default, an application code page is derived from the operating system where it is running.
默认情况下,应用程序代码页派生于它所运行的操作系统。
Marking the base class as "private" allowed the derived class to inherit from it without actually becoming one of them.
将基类标记为 “私有”允许派生类从该基类继承而来,而无需实际成为 一个基类。
What makes this question (and all other questions derived from it) easier to answer is to look instead at the "How:" How do I identify which services my business needs?
让这个问题(以及所有从其派生的问题)回答起来更为简单的方法是,转而研究“如何”方面。我如何标识我的业务需要哪些服务?
It is helpful to be consistent with names derived from the ARTS Data Model, which USES English words.
这有助于同来源于使用英语单词的ARTS数据模型的名称保持一致。
It is legal to sell food derived from clones in the US, but no applications have been made in Europe.
在美国,出售来自克隆动物的食品是合法的,但欧洲还没有对此类食品开禁。
Since ESQL is derived from SQL, it is particularly good for manipulating message data when a lot of database interaction is expected.
由于ESQL是SQL派生的,所以,在需要许多数据库交互时,操作消息数据特别好。
Even the name has an ancient pedigree - it is derived from both the old French word for crust (crouste), and the Anglo-Norman ‘crustarde’, which meant a tart or pie with a crust.
甚至连“蛋挞”这一名字也有着古老的渊源——“蛋挞”来源于“酥皮”(crust)的法语词“crouste”和盎格鲁诺尔曼语词“crustarde”,“crustarde”意思是带酥皮的蔬菜、水果或肉馅饼。
Replacement: Creating a new parallel array by replacing each element with another derived from it.
替换:将每个元素替换为由它派生的另一个元素,创建新的并行数组。
The main advantage of using FC instead of SLOC is that it can be derived from functional requirement or analysis and design specifications.
使用功能点来代替代码行进行分析的主要优点是,功能点可以从需求、分析、设计规格导出。
It can be derived from plants, animals or other categories such as fungus or fermented products like alcohol.
它的来源来自植物、动物或者其他物质,例如真菌类或者像酒等发酵产品。
It was from death alone that he derived a guilt now become legendary.
他只单单从死亡中得到了罪过。他的罪过现在也已成传奇。
After that, we need edit TARGET_ITEMID parameter, setting the parameter's value so that it is derived from the top level WI_ITEMID column table.
在此之后,我们需要编辑TARGET _ ITEMID参数,设置参数的值,这样就可以从顶级层次wi_itemid列表格中获得该参数的值。
I believe it was derived from the historically pessimistic views about China Shared by many politicians in the West.
我认为这反映了长期以来西方许多政客对中国所持的悲观态度。
It involved a complex synthetic security derived from existing mortgage-backed securities by cloning them into imaginary units that mimicked the originals.
它涉及一种复杂的合成证券,源自于将现有的抵押贷款证券“克隆”成模仿原型的虚构单位。
Still, the underlying concept isn't new; it derived directly from database schemas.
但是背后的概念并不是新的,直接源自数据库模式。
It is a curare alkaloid derived from the South American plant.
它是箭毒碱,提取自一种南美产的植物。
But as concern about America's dependence on imported oil grows, and the price of the petrol (gasoline) derived from it soars ever higher, Congress is beginning to reconsider the restrictions.
但是随着美国对海外石油进口程度与日俱增,和国内油价持续走高,国会开始重新审视这项禁令的合理性。
It is simply power derived from the Earth's internal heat.
它真正的能量来自地球内部的热力。
It is simply power derived from the Earth's internal heat.
它真正的能量来自地球内部的热力。
应用推荐