It will do a lot of computing itself. It will come in all shapes and sizes, depending on what the user wants to do.
它自己可以进行很多计算,而且会有各种形态大小,取决于用户拿它来做什么。
It lets you group and isolate your computing resources on their own network without running out Ethernet cables and physical network devices like in traditional it networks.
它允许您对其网络上的计算资源进行分组和隔离,无需像在传统IT网络中一样耗用以太网电缆和物理网络设备。
With the primitive computers of 1949 it was infeasible, but with modern computing power and the wealth of language examples available on the web it has proven to be the best technique available.
使用1949年的原始计算机这个方法是不可行的,但是当今的计算机的强大能力和遍布互联网的语言实例使这种技术变成了机器翻译的最佳实践。
If there was a doubt about it, now it is obvious that cloud computing is the future of enterprise it.
云计算是企业IT的未来,如果过去对此还有疑问的话,那现在这一点就显而易见了。
Despite all the confusion about cloud computing, the it laboratory at NIST lays out some figures that make a compelling environmental case for it.
尽管所有的有关云计算的混淆,NIST的IT实验室却摆出了一些数字,足以使其成为一个引人注目的环境案件。
Hive computing is similar - it is where millions of computers connecting to the Internet can form a super computer, if it is successfully managed.
蜂窝计算是类似的—它是由亿万台电脑连接至互联网并形成一个超级计算机,如果这样能够成功的进行管理的话。
Yet it must be used cautiously in high-performance computing environments lest it impact performance and resource usage.
不过,应该在高性能计算环境中小心使用,以避免其影响性能和资源使用。
Isn't it time for us to take a step back and see the impact that Cloud computing has on it and the solutions provided, which go far beyond hardware virtualization?
难道我们现在不应该后退一步看看云计算对IT带来的影响和解决方案吗?这些远比硬件虚拟化的意义更深远。
Another way of looking towards it is that, cloud computing picks up on the same threads as outsourcing, which was the last biggest revolution which happened in the it industry sometime back.
另一种看待它的方式就是,云计算使用与外包相同的线程,这是IT行业之前发生的最后一次最大革新。
And if customers have to give up choice to use a new computing device, it certainly would be nice if it fit in their pockets and let them make phone calls.
要是消费者要想使用新的计算机设备就要放弃选择权,那它最好能够放得进口袋并且能打电话。
It's going to morph into different things, and the cloud computing movement is going to get into it and define it in different directions.
它将会变形于不同的事物,而云计算运动无疑将会与之结合并于一个不同的角度来定义它。
It is very hard to guess what cloud computing will exactly look like in the future or how it will bring changes in it.
很难猜测未来的云计算究竟是什么样,以及它将如何影响信息技术。
But, short of computing it, we won't actually know what it is.
不去计算的话,我们真不知道这是多少。
You hear a lot about green computing, but what exactly is it, why is it important, and what is IBM's involvement in green computing?
您经常会听到绿色计算,但是绿色计算究竟是什么呢?它为什么如此重要?
With interest in cloud computing increasing, it is likely that Australian organizations will be very early adopters as virtualization helps to drive it.
随着对云计算的兴趣日益增加,看上去澳大利亚的组织将非常乐于接纳这个新技术因为虚拟化的应用有利于推动这件事情。
Others believe it is hype, as it USES long established computing technologies.
也有人认为云技术不过是个噱头,因为它实际采用的是早已存在的计算机技术。
It plans to do what the now-defunct Netscape attempted when it launched its first browser in the mid-1990s: to make Windows obsolete and turn the browser into the dominant computing platform.
它计划做的事,是现已不复存在的网景公司曾尝试过的,后者在20世纪90年代中期发布了第一款浏览器:令视窗系统成为过时之物,而浏览器变成统治性的计算机平台。
“The world of computing isn't what it used to be,” says Johnson. “It is my job to get out in front of our tech-nology road map.
“计算的世界不再是过去的样子了,”Johnson称,“我的工作是走在我们的技术路线图之前。”
Represents the single biggest revenue growth opportunity in cloud computing and that it is built on markets totaling near one trillion dollars in it spend.
是云计算中最大的利润增长点,总市场价值约为1万亿。
And like Apple, it lets peoplestore their content in a computing “cloud” and retrieve it from almostanywhere.
在另一点也和苹果相像,它允许人们将自己的内容存储在它的计算云中,并且可以从几乎任何地方取回。 但是,这两个公司在对产品的定价上却大相径庭。
It can help reduce costs (for instance, by setting up and configuring an application testbed or by being able to add and subtract computing power when you need it).
有助于降低费用(例如,如果您需要,可以通过建立和配置一个已测试的应用程序,或者通过添加和减去计算功能实现)。
Once you are confident you have achieved a business process model that is functionally and financially sound, the it professionals can implement it on a computing platform.
一旦您确信自己已经获得了功能和金融上比较合理的流程模型,那么IT专业人员就能够在计算平台上实现它。
It can be confined to the network of computer workstations within a corporation across geographical boundaries, or it can be a public collaboration (for example, peer-to-peer computing).
它可以是一个公司中各个地理位置的计算机工作站网络,也可以是一个公共协作(例如,对等网络计算)。
One reason CIOs like the tablet is that it delivers cloud-based computing and renders it very easily.
首席信息官看好平板电脑的一个原因是它能提供云计算服务,使用简便。
Firms with excess computing capacity, such as data centres, put it up for sale.Others, which have a short-term need for some number-crunching, can bid for it.
诸如数据中心之类的公司将额外的计算能力拿来出售。其它对特大数量的数字计算有短期需求的公司可以来竞标。
But it turned out that these examples of logical thinking are actually not so difficult for a computer to duplicate; all it takes is a few well-defined rules and a lot of computing power.
但事实证明这些逻辑思考的例子要在计算机上实现其实并没有那么困难;所有它所需要的只是一些定义良好的规则和庞大的计算能力。
While cloud computing may not be the panacea that many have portrayed it as, it certainly has a much better chance of being a hit than grid computing.
尽管云计算可能不是许多人认为的万灵药,但是与网格相比,它确实更有优势。
And, geeks point out, the computing world has now become so interconnected that it will be hard for a single company to control it.
并且,滑稽演员也能指出,现在的电脑世界联系紧密,很难由一家公司独掌霸权。
When it comes to defining Cloud Computing I typically take the stance of "I know it when I see it".
当谈及定义云计算,我通常持这样的观点——“眼见为实”。
As it branched out into more and more retail categories, it had to develop a sophisticated computing platform which it is now offering as a service for a fee.
当它细化到零售类别时,必须开发出现有收费的平台基础上更复杂的平台。
应用推荐