I'm sure men who run shirtless also appreciate that it helps them avoid nipple chafing and the classic runner's T-shirt tan.
我确信那些赤膊跑步者也认为这样能帮助他们避免乳头摩擦,也不会有经典的T恤晒痕。
I'm sure men who run shirtless also appreciate that it helps them avoid nipple chafing and the classic runner's T-shirt tan.
我确信那些赤膊跑步者也认为这样能帮助他们避免乳头摩擦,也不会有经典的T恤晒痕。
Most people don't tan after just one day at the beach, or one session in the tanning bed, because it takes time to make melanin.
大多数人只在沙滩上玩一天或者使用晒黑床一段时间不会被晒成古铜色的皮肤,因为黑色素的合成是需要时间的。
People have been hoping for it for a long time," said Professor Tan Fang of South China Normal University, who has set up a foundation giving legal support to helpers who are wrongly accused of harm.
人们已经期盼它很久了,”华南师范大学教授谭方(音)谈到。他已经建立了一个为受到不公指控的见义勇为者提供法律支持的基金会。
And her hair wasn't your hair, it was blond, and I have to admit I liked how it contrasted with the dark tan of her skin.
她的头发也不像你的,是棕色的。而且我不得不承认这与她深褐色的皮肤呈鲜明对比。
She wore a bathing suit the first day, but on the second, she decided that no one could see her way up there, and she slipped out of it for an overall tan.
第一天她穿了件泳衣,但到了第二天,她想反正也没人看得见,便迅速脱下泳衣让全身都可以晒得黑黑的。
Get a little color [if you don't have it already] : Get a tan!
给自己上点色(如果你已经没有这种颜色):让皮肤晒上点色。
I know how it feels to want to get that beautiful tan. Trust me, I do. People look much healthier, thinner, happier when their tan, right?
我知道那种感觉,你有多渴望漂亮的小麦色肌肤。相信我,我也非常渴望那种肌肤,日光浴后,它让人们看起来更健康,苗条,快乐,对吧?
You won't get tan from it, but the light helps replenish the Vitamin D and help with seasonal affective disorder. ... If you're worried about it or have questions about it, talk to your doctor.
灯光不会将你晒黑,却能补充维生素D和帮助消除季节性情感障碍…如果你对此担心或有任何疑问,可以和你的私人医生谈谈。
It always makes me laugh when I'm back in London and people ask me where I get my tan from during the summer months.
回到伦敦后大伙儿问我夏天这几个月我是在哪把皮肤晒成小麦色的,我就忍不住笑出声来。
“Commercialization is not bad as long as we don’t vulgarize the traditions and as long as we keep the spirit without violating it,” said Tan Huwa, a historian at Yan’an University.
延安大学历史学者谭华说:“只有我们不使传统庸俗化,只要我们坚持并不违背这种精神,商业化也可能成为好事。”
“Commercialization is not bad as long as we don't vulgarize the traditions and as long as we keep the spirit without violating it,” said Tan Huwa, a historian at Yan’an University.
延安大学历史学者谭华说:“只有我们不使传统庸俗化,只要我们坚持并不违背这种精神,商业化也可能成为好事。”
It was getting embarrassing. A meeting with Ms. Tan was approaching, and Han Feng still had not finished the book.
情况变得很尴尬,很快就要和谭恩美会面了,但韩枫还没“读”完小说。
But it would be as attractive as the real one, because chocolate is gaining a dazzling popularity among the Chinese, said Tan Liya, pr manager of the proposed World chocolate Wonderland.
但是,这将被视为具有吸引力,最真实的一个,因为巧克力越来越令人眼花缭乱的流行在中国人中,说谭丽雅,公关拟议的世界巧克力仙境经理。
He then added: "You won't believe it but they went together to the beach to get a tan because even his wife is suntanned."
他接着说:“你们也许不会相信,他们夫妻俩一起去海滩日光浴,因为他的妻子也被晒黑了。”
"It can take 10 years to see the effects, so people don't make the connection between a golden tan now and visible damage later," he says.
“这是10年后才可以看到的影响,因此人们并不把现在的晒黑和之后的可见的损害联系在一起,”他说。
"Our assessment of the safety of the Chinese vaccine hasn't changed," said spokeswoman Vivian Tan. "the deaths are unfortunate, but we need to get to the bottom of it."
女发言人陈蔚云说“我们的评估中国疫苗的安全性没有改变”,“死亡是不幸的,但是我们需要查明它的原因。”
It varies in color from dark red to tan, reflecting lipid content.
它的颜色从暗红到棕褐色都有,视脂质的成分而定。
It's a different kind of tan because it high amounts of UVA, which darkens the skin quickly.
这是一个不同类型的棕褐色,因为它的紫外线,而皮肤迅速变暗高数额的。
If you've got a tan, either from the sun or a tanning bed, "it means your skin is damaged," Stein says.
如果你有无论是从太阳晒黑床或一个棕褐色,“这意味着你的皮肤被破坏,”斯坦说。
The county was renamed Changsha in 589, when it became the administrative seat of Tan prefecture.
县更名为长沙589 ,当它成为行政所在地潭县。
A goat with tan skin, Fit goat was the strongest goat on the Qingqing Grasslands until it was revealed that Kind goat possessed mountain goat genes.
沸羊羊生来有着深色的皮肤,是青青草场最强壮的一位,后来才知道原来他有着高山山羊的基因。
"People mistakenly see a tan as a sign of health when it is actually a sign of damage to the skin," he says.
他说:人们错误的认为褐色是健康的象征,其实它却是皮肤受损的标志。
"People mistakenly see a tan as a sign of health when it is actually a sign of damage to the skin," he says.
他说:人们错误的认为褐色是健康的象征,其实它却是皮肤受损的标志。
应用推荐