I was just getting desperate enough to brave all the shame, and to seize it, when a window behind me was raised, and a gentleman spoke out of it, saying: "Step in here, please."
我正不顾一切地要勇敢地去抓住它,这时我身后的一扇窗户打开了,一位先生的声音从里面传出来,说:“请到这儿来。”
It's a shame to say it again, but I did tell a lie when questioned last time in my teacher's office.
再说起这件事真让人羞愧,但是我上次在老师办公室被问到的时候确实撒了谎。
Hey you guys, it would be a shame to stay inside on a day like this.
嘿,伙计们,这种天气待在屋里太可惜了。
They think it a shame for a man not to work.
他们认为男人不工作是件可耻的事。
This is a day of sadness and shame, but it is also a day of deep appreciation and pride for the Israeli justice system.
这是一个悲哀和耻辱的日子,但是这也是一个对以色列司法体系深刻赞赏和骄傲的日子。
It would be a shame if we didn't feel a strong sense of satisfaction from that effort.
如果我们这样努力仍旧感受不到强烈的满足感,那将会令人感到非常遗憾。
So malnutrition looks set to continue in a country in which it ought to be a cause of national shame.
由此看来,在这样一个国家中,营养不良问题仍将继续存在,并将成为其国辱之所在。
It's a shame, even if it is inevitable, to have all this boil down to one final. Especially a final that was as underwhelming as that.
虽然是必然的,然而将这一切归总到一场决赛却是令人遗憾的,尤其是这样一场黯淡无光的决赛。
The mess could tarnish the idea of rationalising taxpayer support forstudents. That would be a shame, for it is a sensible one.
如若合理化纳税人对学生补助的意见因这一团糟的局面而蒙上阴霾,这将是耻辱的,因为这是一个明智的意见。
It's becoming a real possibility and it would be a massive shame for the Cambodian people.
这样下去会成为柬埔寨人的一个巨大遗憾-而这正在成为一种非常现实的可能。
It seems a shame to cull graceful creatures such as springbok, but their meat is lean, tender and delicious, especially when served with a berry sauce and a fine South African merlot.
猎杀像羚羊这样优雅的动物似乎是一件可耻的事情,但是它们的肉质精瘦鲜嫩,尤其是配有草莓酱和南非红酒,更是难得的美味。
It looks like a leaf, which is a shame, but you should see its caterpillar!
这种蝴蝶看起来像一片树叶,这不是什么值得骄傲的事情,但是看看它的毛虫吧!
It would be a shame if Mohamed Bouazizi and the others who have given their lives in the hope of a better life had done so in vain.
如果穆哈默德·布阿齐齐以及其他那些为了美好生活而献身的人的努力都付之东流,那该是多么遗憾的事儿啊。
For a metadata-obsessed person like myself, however, it seems somewhat of a shame not to record the richest metadata one can manage when it's actually available.
不过由于我对元数据一直很着迷,所以我觉得,这种方法没有在它们实际可用的时候,将可管理的丰富元数据记录下来,似乎有一点儿可惜。
Professor Massey, a cosmologist, explained that the moon was almost as old as the earth, and it would be a shame to lose such a marvelous piece of planetary history.
梅西教授,这位宇宙学家解释说,月亮几乎地球一样的古老,失去这样奇妙的行星将是历史的一个耻辱。
So it seems a shame that, for many, Socrates has become a remote, lofty kind of a figure.
遗憾的是,对于许多人来说,苏格拉底成为了一个崇高而遥远的形象。
That Ms Sobel overlooks these questions is a shame, since it rather undervalues an immense intellectual achievement and leaves a noticeable hole in an otherwise excellent book.
索贝尔忽视了这些问题实在很遗憾,她看轻了这巨大的智慧成就,以致在她本可以很优秀的书中留下了明显的缺憾。
It was a shame as another few increments could have led to a world-record price for the artist.
确实很遗憾,因为要是再竞价几轮的话,就能创造出这位艺术家所拍画作的世界纪录了。
It matters a lot that the Anglo-Saxon world has a different memory of that same war: it is a tragic event, but not a cause for shame, nor a reminder of impotence.
重要的一点是,英语世界对于同样的一场战争有着截然不同的记忆:它是一场悲剧,但它不会给人们带来耻辱感,提起它也不会令人们感到自己曾经是多么的无能。
After a few more verification runs, and a bit of self shame, I realized it indeed was my problem and got out the debugger.
在经过更多次的核实以后,让我感到有些羞愧,我意识到这确实是我的问题。
It was a shame that not many people knew about this film because Roberts does a good job of portraying Alex Villard, who runs the academy with a "win at all costs" mentality.
影片不为人知还是挺丢人的,但是罗伯茨很好地扮演了学院里有“为取胜不所不用其极”之名的艾利克斯·维拉德。
IT is a shame that these books should be published at a time when the world is riveted by events in the Middle East.
可惜的是,这两本书竟是在中东事件引起世界注目时出版。
Old Chu thought it would be a shame to eat such a beautiful fish, so he bought the carp for a good price and put it in a pond.
老楚觉得把这么美丽的鱼吃掉太可惜了,于是他以高价买下鱼,把它放到池塘里。
It is a shame that for a thousand years the world’s banquets have utterly ignored the baby, as if he didn’t amount to anything!
一千年来世上的宴会完全忽略了婴儿这个主题,似千说他真是一无是处!
It is a shame that for a thousand years the world’s banquets have utterly ignored the baby, as if he didn’t amount to anything!
一千年来世上的宴会完全忽略了婴儿这个主题,似千说他真是一无是处!
应用推荐