The police have issued an appeal for witnesses.
警方发出了寻找目击证人的呼吁。
The president issued an executive order yesterday that calls for boat people to be returned immediately to Haiti.
总统昨天发布了一项要求船民立即返回海地的行政命令。
He issued an edict that none of his writings be destroyed.
他下了一道命令:他写的所有东西都不得毁掉。
Police have issued an artist's impression of her attacker.
警方公布了袭击她的人的模拟像。
Bowden issued an apology for his mindless and untimely remark.
鲍登对他无知及不合时宜的评论公开道歉。
His capture comes just eight hours after the FBI issued an all-points bulletin for Helder.
在联邦调查局发布全面通缉令8小时后,海尔德就被缉拿归案。
They issued an ultimatum to the police to rid the area of racist attackers, or they will take the law into their own hands.
他们向警方发出了最后通牒,要他们清除掉该地区的种族主义袭击者,否则他们就要自行采取行动。
卡滕伯恩发布了一个更新。
Officials suspended the team and issued an apology.
事后,球队进行了整顿,并发出了道歉声明。
The Pacific Tsunami Warning Centre issued an alert but later cancelled it.
太平洋海啸警报中心发布了海啸预警但随后又被撤销。
It has issued an alert about the Asian hornet, and asks people to report sightings.
该部门已经发布了关于亚洲黄蜂的警报并要求人民一旦见到黄蜂就报告。
For example, recently I issued an edict in our company prohibiting meetings on Fridays.
比如,最近我在公司颁布了一项规定,禁止星期五开会。
A few days later the Kazakh authorities issued an international warrant for his arrest.
数日过后,哈萨克斯坦权威机构签发了一份逮捕阿利耶夫先生的国际逮捕证。
The Deepwater Horizon Joint Investigation issued an e-mailed statement today with the witness lists.
深水地平线联合调查组今天发出一份有关证人名单的电子邮件。
The Health Protection Agency has issued an alert, but doctors report only those cases they treat.
英国健康保护局已经发出警报,不过医生只能报告自己治疗过的病例。
ON SEPTEMBER 25th Saudi Arabia’s King Abdullah issued an historic decree granting women the right to vote.
9月25日,沙特阿拉伯国王阿卜杜拉颁布了一项具有历史意义的法令,授予妇女选举权。
WITH blood stocks in New York City low, health officials this month issued an emergency appeal for donations.
纽约股市的血液存量持续下降,卫生官员本月发出献血的紧急呼吁。
The same morning, America’s four federal bank regulators issued an unusual warning to banks: lend more or else.
同一天早晨,美国四家联邦银行管理机构向银行发出一个异乎寻常的警示:增加放贷,否则后果自负。
Last night, st James's Palace issued an apology for Harry's behaviour in the film, obtained by the News of the World.
昨天晚上,圣詹姆斯宫向世界各媒体发表了为哈里在录像中行为的一份道歉。
In his homily, Benedict issued an appeal for children who are abused, forced to live on the street or serve as soldiers.
教皇在布道时为那些受到虐待、被迫在流浪街头或者当儿童兵的孩子们发出诉求。
The king, wanting to rescue his dear child, issued an order that all spindles in the entire kingdom should be burned.
国王为了不使他的女儿遭到那种不幸,命令将王国里的所有纺锤都收上来,又把它们全部销毁。
The company soon issued an apologetic clarification, noting that Mr Mackey had expressed his own views, not those of the company.
该公司很快发出了致歉声明,指出Mackey先生所表达的仅仅是他个人的观点,他的观点与公司无关。
He has also issued an unprecedented invitation to his "friend" Vladimir to meet him at his parents' home in Maine on July 1st.
他也史无前例地邀请其“朋友”弗拉基米尔7月1日在缅因州的其父母家中与他见面。
The Journal Science, which published the study earlier this year, has issued an unprecedented "editorial expression of concern".
针对此事,今年年初曾发表该研究成果的《科学日报》也破天荒地刊登了一篇“关注”性的评论文章。
His Majesty the Emperor has issued an Imperial rescript regarding Japan's acceptance of the provisions of the Potsdam Declaration.
天皇陛下已经发出诏书,表示日本同意接受《波茨坦公告》条款。
Digg founder Kevin Rose issued an apology this morning for statements he made on the latest edition of his video podcast Diggnation.
Digg创始人Rose今天早上为他在播客Diggnation上发表的不当言辞进行道歉。
Digg founder Kevin Rose issued an apology this morning for statements he made on the latest edition of his video podcast Diggnation.
Digg创始人Rose今天早上为他在播客Diggnation上发表的不当言辞进行道歉。
应用推荐