If you want to go to heaven, pay attention to Isaiah 53:6.
如果你想去天堂,留意一下以赛亚书53:6。
Isaiah 53 contains the good news we all need. He was bruised-for us.
以赛亚书53包含着我们所有人需要的好消息。
And he's now reading the Isaiah scroll, the passage we read him reading here is Isaiah 53.
我们从今天的证道经文中看到,他当时读的是《以赛亚书》53章。
Passages like Psalm 22 and Isaiah 53 spoke extensively about the suffering of the Messiah.
像在诗篇二十二章和以赛亚书五十三章里,有大量篇幅描述了弥撒亚要受苦而死。
This official licensed pendant is made from the finest sterling silver and features Isaiah 53:5 on the side.
这款官方授权的坠鍊由上等纯银制成,侧面刻著以赛亚书53:5。
Isaiah 53:6 says, "All we like sheep have gone astray, we have turned every one to his own way..." When you live to please yourself, that is going your own way.
以赛亚书53:6说,“我们都如羊走迷,各人偏行己路…。”当你活着只为使你自己喜悦时,你就是在偏行己路。
Isaiah the prophet foretold that the Messiah would be "despised and rejected by men, a man of sorrows, and familiar with suffering" (53:3).
先知以赛亚预言说,弥赛亚将会“被藐视,被人厌弃,多受痛苦,常经忧患。”(以赛亚书53:3)。
Isaiah also wrote chapter 53 mostly in the past tense.
以赛亚写53章的预言,文法也多用过去时。
Isaiah also wrote chapter 53 mostly in the past tense.
以赛亚写53章的预言,文法也多用过去时。
应用推荐