"Huiyuan is a long-established and successful juice brand in China and is highly complementary to the Coca-Cola China business," said Muhtar Kent, President of Coca-Cola.
“汇源在中国是一个历史悠久并且非常成功的果汁品牌,它的加入将是对可口可乐中国业务的极大补充。”可口可乐总裁穆赫塔尔·肯特说。
What most people refer to as "Coke" or "Coca-cola" is actually "Coca-cola Classic," since the now-discontinued "New Coke" was branded simply "Coke."
现今大多数人称为“可口可乐”的东西指的是“传统可口可乐”,而市面上销售的则是配方修改过的新版本。
Over in Germany, where it had been popular before the war, Coke had just celebrated a triumphant return under the slogan: "Coca-Cola 1st Wieder Da!" (Coca-Cola Is Back!)
而在德国,战争前它一直受欢迎的,可口可乐刚刚用一句口号庆祝了它的胜利回归:“Coca - Cola 1stWiederDa !(可口可乐又回来了!)”
Over in Germany, where it had been popular before the war, Coke had just celebrated a triumphant return under the slogan: "Coca-Cola 1st Wieder Da!" (Coca-Cola Is Back!)
而在德国,战争前它一直受欢迎的,可口可乐刚刚用一句口号庆祝了它的胜利回归:“Coca - Cola 1stWiederDa !(可口可乐又回来了!)”
应用推荐