本杰明:那是在说我吗?
It happens very quickly, but I have to ask myself, ‘Is that me or is that you?
虽然选择过程非常快,但我非得问自己,‘这是我还是你?’
It happens very quickly, but I have to ask myself, ‘Is that me or is that you?’
这发生的很短暂,但是我问我自己,‘这是我还是你’?
Excuse me sir, but would you mind telling me what sort of car that is?
对不起,先生,您能告诉我那是什么样的汽车吗?
That noise is driving me crackers.
那噪声闹得我简直要疯了。
That noise is driving me crazy.
那噪声吵得我快发疯了。
That phone ringing all the time is driving me nuts !
那电话铃一直响个不停,吵得我快要发疯了。
那是我的照片!
那是适合我的地方!
If it is me that captures the wide-open West, it'll enrapture me.
如果是我夺取了完全开放的西部,我就会高兴得眉飞色舞。
What perturbs me is that magazine articles are so much shorter nowadays.
让我不安的是现在杂志文章都短多了。
You don't love me any more, is that it?
你不再爱我啦,是不是这样?
To me that painting is completely meaningless.
对我来说,这幅油画晦涩难懂。
They all look so alike to me that I'm never sure which is which.
它们在我看来简直一模一样,我永远分不清哪个是哪个。
It staggers me that the government is doing nothing about it.
政府对此竟然不采取任何措施,我觉得不可思议。
All I can say is that he was so plausible it wasn't just me that he conned.
我只能说,他看上去好像那么可信,他骗的可不只我一个。
It strikes me that nobody is really in favour of the changes.
我觉得没人真正赞成这些变动。
The fact (that) he's older than me is not relevant.
他比我年纪大这一事实无关紧要。
"It is clear that my client has been less than frank with me," said his lawyer.
“显然我的委托人对我不够坦率,”他的律师说。
That noise is driving me nuts!
那噪音吵得我要疯了。
那噪声真让我受不了。
That noise is driving me up the wall.
那噪音让我都快疯了。
The thing that bothers me is...
让我感到不安的是…
The only thing that rankles me is what she says about Ireland.
唯一让我愤懑的是她有关爱尔兰的那些言论。
That note is definitely too high for me.
那个音对我来说绝对太高了。
"Let me remind you," said Marianne, "that Milwaukee is also my home town."
“让我提醒你,”玛丽安娜说,“密尔沃基也是我的家乡。”
It is the fresh fruit that tempts me at this time of year.
只有新鲜的水果才会在每年的这个时候吸引我。
She told me confidentially that she is going to retire early.
她私下告诉我她要提早退休。
It tells me that God is great and powerful.
它告诉我,上帝是伟大和强大的。
For me, this is not that attractive.
对我来讲,这不是那么有吸引力。
应用推荐