• He is survived by his wife and two sons.

    死了妻子两个儿子还活着。

    youdao

  • Santos is survived by his wife of 49 years.

    桑托斯妻子49年。

    youdao

  • He is survived by his wife, a daughter and a son.

    身后留下了妻子儿一

    youdao

  • Dr Hall is survived by his wife and three daughters.

    霍尔医生后遗下妻子三个女儿。

    youdao

  • He is survived by his wife of 25 years, Karen Wilder.

    结婚25妻子凯伦依然在世

    youdao

  • He is survived by his wife, Laurene, and four children.

    先于妻子劳伦四个孩子离世。

    youdao

  • Paulin is survived by three children from two marriages.

    林在次婚姻中得到了3个孩子

    youdao

  • Frey is survived by his wife Cindy and their three children.

    弗雷留下了妻子辛迪三个孩子。

    youdao

  • He is survived by a younger brother, his wife Christina and stepson Laird.

    殉职后家中还有一个弟弟妻子克里斯蒂娜继子Laird

    youdao

  • He is survived by his wife and son, two brothers, a sister and their families.

    妻子儿子两个兄弟一个姐妹及其家人

    youdao

  • He is survived by his wife and son, two brothers and one sister and their families.

    妻子儿子两个兄弟一个姐妹及其家人

    youdao

  • Mr. Heselden is survived by his wife, Julie; five children, and eight grandchildren.

    留下了妻子Julie五个子女8个孙儿

    youdao

  • She is survived by four grandchildren, seven great-grandchildren and five great-great grandchildren.

    育有四个孙子个重孙子五个重孙

    youdao

  • Mr. Salinger is survived by Ms. O’Neill; his son, Matt; his daughter, Margaret; and three grandsons.

    林格的在世亲人有奥尼尔女士儿子马修,他的女儿玛格丽特3名孙儿

    youdao

  • He was married twice, and is survived by his second wife, the writer and historian Lady Antonia Fraser.

    结果两次婚,直到死亡一直第二任妻子作家史学家的安东尼娅·菲拉瑟陪伴。

    youdao

  • Jobs is survived by his wife of 20 years, Laurene, and four children, including one from a prior relationship.

    乔布斯自己妻子劳伦陪伴了20,有四个子女包括个前妻的子嗣。

    youdao

  • Besides his fourth wife, whom he married in 2006, Mr. Guccione is survived by his five children and a grandson.

    除了2006年迎娶的第四妻子之外,古奇奥尼身后还有5个孩子1孙子

    youdao

  • Michael is survived by his three younger children, Prince Michael Jackson, Paris Michael Katherine Jackson, and Prince Michael Jackson II.

    三个孩子迈克尔王子一世帕里迈克尔王子世。

    youdao

  • Mr. Calvino is survived by his wife, Chichita Singer, a former translator for Unesco in Paris whom he married in 1964, and a daughter, Giovanna.

    齐齐塔·辛格名前联合国教科文组织驻巴黎翻译人员,于1964年与卡尔维诺先生结为连理,如今,卡尔维诺先生撇下妻子女儿乔凡娜匆匆而去

    youdao

  • Temple Black is survived by children Linda Susan, Charlie Jr. and Lori, along with granddaughter Teresa and two great-granddaughters Lily and Emma.

    邓波儿先于她的孩子琳达·苏珊、小查理劳瑞孙女特蕾莎两个重孙女莉莉艾玛离世。

    youdao

  • Forstmann is survived by his two sons, Siya and Everest, his brothers Anthony and John, and sisters, Marina Forstmann Day and Elissa Forstmann Moran.

    福斯特死后留下2儿子,斯亚艾佛尔兄弟安东尼约翰,他的姐妹玛丽娜·福斯特曼和埃莉萨·福斯特曼·莫兰。

    youdao

  • He is survived by a younger brother, his wife Christina and stepson Laird.On hearing of her husband's death, his wife said: "Oz was a phenomenal husband and loving father."

    殉职后家中还有一个弟弟妻子克里斯蒂娜继子Laird .妻子在得知死讯后Oz是个了不起的丈夫有爱心的父亲。

    youdao

  • He is survived by a younger brother, his wife Christina and stepson Laird. On hearing of her husband's death, his wife said: "Oz was a phenomenal husband and loving father."

    殉职后家中还有一个弟弟妻子克里斯蒂娜继子Laird .妻子得知他死讯后Oz是个了不起的丈夫有爱心的父亲。

    youdao

  • He is survived by his wife Laurene Powell Jobs and their three children Eve, Erin and Reed but he also fathered a love child with his high school sweetheart Chrisann Brennan.

    留下妻子劳伦娜·鲍威尔·乔布斯三个孩子伊娃、艾伦和利德,其实他高中时期的恋人克丽丝·伦南还有一个私生女

    youdao

  • Even if Earth's surface were not actually sterilized by this bombardment, it is unlikely that any but the most primitive life-forms could have survived.

    即使地球表面并没有这种轰炸所灭绝但除了原始的生命形式之外,几乎不可能其他生命形式幸存下来

    youdao

  • The 330-pound (150kg) Zhu is thought to have survived in the ruins of his sty by chewing charcoal and drinking rainwater, the AFP news agency reports.

    法新社报道,头330(约150公斤)重自己猪圈废墟下靠吃木炭雨水下来。

    youdao

  • The now referred to Ming City Wall is a symbol for Nanjing that has survived, although scarred and beaten, through centuries of attack all the way up to the invasion by Japan in the 1930s.

    现在安若磐石的城墙南京独特文明的象征虽然历经风吹雨打,历经战火硝烟,数百年来,尽管伤痕累累,如今,却仍然挺立着雄奇伟岸身躯。

    youdao

  • The euro area, sorely tested by the financial crisis, has survived intact and is likely to expand further, says John o 'sullivan (interviewed here).

    John oSullivan接受本报采访时说,经过本次金融危机充分检验的欧元区安然无恙,可能进一步扩大

    youdao

  • The euro area, sorely tested by the financial crisis, has survived intact and is likely to expand further, says John o 'sullivan (interviewed here).

    John oSullivan接受本报采访时说,经过本次金融危机充分检验的欧元区安然无恙,可能进一步扩大

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定