Like Italy, Spain is stuck with high-cost, low-productivity businesses that are vulnerable to Chinese competition; poor schools; and low spending on research and development.
与意大利一样,西班牙同样受困于高成本低生产率的商业(在与中国的竞争中明显处于劣势),蹩脚的教育,以及研发的低投入。
Nothing is necessarily gained by forcing students to learn geometry at a graffitied desk stuck with generations of discarded chewing gum.
强迫学生在一张满是涂鸦,还粘着几代人丢弃的口香糖的桌子上学习几何知识,对于学生来说毫无益处。
Though Chasin says the focus of the work is on the activity of writing, rather than the text that ends up getting written, some of the work that comes out of the sessions has stuck with her.
查新说,尽管活动的重点是放在写作这个举动上,而不是在最终写好的文字上,但活动上的一些作品让她印象颇深。
The historical reason the U.S. has stuck with magstripe, ironically enough, is once superior technology.
讽刺的是,美国一直坚持使用磁条的历史原因是它曾经卓越的技术。
Though there are many types of uniforms, the wearer of any particular type is generally stuck with it, without change, until retirement.
尽管制服有很多种,但穿任何一种制服的人通常都会一直穿着同一套,从不改变,直到他们退休。
Some people say that it is a reference to the fact that it looks like of like a chunk of apple stuck in the throat, so the name is linked with Adam's consumption of the Fruit of the Tree of Knowledge.
一些人认为喉结就像一个苹果卡在喉咙形成的结块一样,而亚当吃了知识之树的果实。
I just haven't stuck with one for a whole month or more, and that is the goal this month.
我只是从来没有把哪一种坚持上一个月或更长时间,因此这就是我本月的目标。
But the lesson stuck with me — "extensible" is in the eye of the beholder.
但我得到了经验——“可扩展的”是在旁观者的眼中的。
The problem with this is while he's stuck in there he has this screaming, horrific panic attack and then it makes his fear much worse.
这里的问题是,当他被困在这里时,他会患上令其尖叫与恐惧的恐慌症,这只会让他的恐惧感更加强烈。
While some customization is allowed, for the most part they are stuck with whatever features comes with the control whether or not he actually wants them.
虽然一些定制是允许的,但在大多数情况下,他们会被迫接受该控件所有的功能无论是否是真正想要的。
The first sentence of your post is crucial – Scroll up and read my first sentence. Back? You still stuck around, even with an introduction like that.
文章的第一条非常关键——往上翻,看看我的第一句话。不往下读了吗?你不是在这呢吗,即使是这样一个开头。
Standard replacement lenses have no ability to focus, so the wearer is often stuck with excellent distance vision but must use glasses for reading.
标准的替换晶体没有聚焦的能力,因此使用者经常拥有绝佳的远距离视力但必须使用眼镜才能阅读。
This role is often stuck in the middle of several teams with different priorities; the Deployment Manager needs to be able to stand firm.
此角色经常会处于具有不同优先权的几个团队中间;部署管理员需要能够站稳立场。
All I know is if I'm stuck with something and go to bed, I wake up with the answer.
我只知道如果自己带着没想清楚的问题上床睡觉,一般就会带着答案醒过来。
HP, with 70% of its revenues from hardware, is more like Dell but stuck with costlier distribution channels and supply logistics.
惠普有70%的收益来自硬件,更类似于戴尔,只是难以解决销售渠道和供给保障的较高耗费。
This gets stuck on the cell's surface and then reacts with a stain that is added to the sample.
这种酶可以粘附到细胞的表面然后和一种添加的样本上的染色剂反应。
But it is vulnerable. Most clients have stuck with it so far, perhaps fearful that alienating the firm would be bad for business: Goldman is still seen as having unparalleled deal flow.
但它也是脆弱的,大部分客户都跟它这么久,可能害怕公司被孤立会对生意有损,高盛还是被看成具有不平行的交易力。
STEVE LANGERUD: "This really is a talent economy, and we're stuck with most job seekers presenting themselves in a job title mode."
SteveLangerud说:“这的确是一个人才经济社会,我们经常无法摆脱大部分求职者用职位展现自己的方式。”
This is an airplane that's stuck on the runway for hours with no food or working bathroom.
它就像是一架没有食物,关闭盥洗室,滞留在跑道上若干小时的飞机。
In the meantime Britain is stuck not just with a slow recovery, but a puzzling one too.
同时困扰英国的是,它的经济复苏不仅缓慢,而且常常令人困惑。
DA: I've no idea. All I know is if I'm stuck with something and go to bed, I wake up with the answer.
大卫·爱登堡:好像没有。我只知道如果自己带着没想清楚的问题上床睡觉,一般就会带着答案醒过来。
Putting the customer first is a practice that has stuck with McGovern even as his influence has expanded beyond the local paper route.
把客户放在第一位是麦戈文一直身体力行的一个标准,尽管在他的影响已经超出给当地的人送报纸。
'Hair is too personal to risk something you'll be stuck with for a long time,' he says.
他说,头发是个很私人的东西,如果理得不好,很长时间都可能会让你有噩梦缠身的感觉。
The problem with newspapers is that they're stuck on the old model, where every newspaper covers everything.
报纸的问题在于他们沉溺于旧模式裹足不前,它们的理念是每份报纸都要报道所有的新闻。
Another mistake westerners make is to think that since these companies start as copycats, they get stuck with the copycat label forever.
西方人犯下的另一个错误是:他们认为只要那些公司只是复制者,那么,就掐住了复制者的咽喉。
I have no idea if this story is true or false, parable or memoir - but it has stuck with me ever since I read it years ago.
我不知道这个故事是真实的还是虚构的,是寓言还是传纪,但在数年前看到这个故事时深深震撼着我。
I have no idea if this story is true or false, parable or memoir - but it has stuck with me ever since I read it years ago.
我不知道这个故事是真实的还是虚构的,是寓言还是传纪,但在数年前看到这个故事时深深震撼着我。
应用推荐