The aircraft is powered by a jet engine.
这架飞机由喷气发动机驱动。
His wild-west origins mean that he has rattlesnake fangs, and unlike European vampires, he is powered by the sun.
他来自狂野的西部,这意味着他有响尾蛇般的毒牙,不像欧洲产的吸血鬼,他由太阳提供能量。
The engine is powered by steam.
这发动机用蒸汽推动。
The lamp is powered by two small batteries.
这盏灯是由两块小电池供电的。
Each is powered by wisdom gleaned from crowds online.
每个都是采用从在线群众中收集到的智慧来驱动的。
EC2 is powered by the open source Xen virtualization software.
EC2采用开放源码的xen虚拟化软件。
One is powered by open source software. It is the classic LAMP setup.
一个配置使用开放源码软件,它是典型的LAMP设置。
The new sharing feature is powered by widget distribution network gigya.
这些新的分享功能是由挂件分销网络gigya提供支持的。
It is powered by memcached, a popular distributed memory-object caching system.
它受流行的分布式内存对象缓存系统memcached支持。
It is fitted with twin cameras in its head and is powered by 34 individual motors.
在它头上有两个摄像头和34个单独的马达。
It is powered by a hydrogen-electric, emission-free, fuel cellsystem located at the rear.
这款零排放汽车由氢-电混合动力驱动,燃料电池位于后部。
It is powered by hydroelectricity produced on a nearby river and solar panels on the roof.
一个来自附近河流的水电和屋顶的太阳能板为其供能。
The F-35B is powered by a single Pratt &Whitney F135 engine driving a Rolls-Royce lift fan.
这架F - 35B战斗机是由普惠公司F135型单一发动机引擎驱动劳斯莱斯升力风扇。
Phantom Eye is powered by two 2.3-liter, four-cylinder engines that provide 150 horsepower each.
幻影眼是由两个2.3升四缸发动机提供动力,每个150马力。
The Night Hunter is powered by two TV3-117VMA turbo-shaft engines developing 2,200-shp each.
“夜空猎手”由两台TV3-117 VMA涡轮轴发动机提供动力,每台功率为2200马力。
The Free-Range Resonant Electrical Energy Delivery System, or FREE-D, is powered by induction.
这种无线谐振电能传输系统——FREE - D是通过电磁感应传输能量的。
If your craft is powered by solid or liquid fuel, chances are it will ignite and incinerate you.
如果你的飞船是固体或液体燃料驱动,它随时可能燃起大火,把你烧成灰烬。
This 2008-vintage notebook is powered by a 2.2ghz Intel Core 2 Duo processor T7500 and has 2gbs of RAM.
这台老式笔记本生产于2008年,处理器是英特尔酷睿2双核t 7500,主频2.2GHz,内存2gb。
The app is powered by Daylife, a content curation and discovery platform, and will cost iPhone owners $1.99 to use.
应用程序是由Daylife支持,一个内容巩固和发现平台,将花费iPhone用户1.99美元去使用它。
These are extremely luminous (and distant) galaxies whose energy output is powered by massive black holes at their centres.
这些类星体是异常明亮的(而且极其遥远的)星系,其能量输出由这些星系中心的硕大黑洞提供。
The motor is powered by high voltage DC supply and the current from the fuel cell system is regulated via a DC DC converter.
发动机采用高压直流电驱动,电流转换通过直流-直流转换器实现。
The latest edition to the Panamera range is powered by the same 3.0-litre V6 turbo diesel as the Cayenne, with slight variations.
最新版的Panamera应用的是和卡宴一样的3.0升V6涡轮增压引擎,只有一点点变化。
Phantom Eye has a 150-foot wingspan and is powered by two 2.3-liter, four-cylinder hydrogen engines that each provide 150 horsepower.
“幻影眼”无人机拥有150英尺的翼展,由两个2.3升四缸氢燃料发动机提供动力,每个发动机提供150马力的动力。
It's designed for up to six people to live in, and is powered by an environmentally-friendly combination of solar power and hydrogen tanks.
它可以居住六人,由对环境友好的太阳能和氢气驱动。
It is powered by a hydrogen fuel cell that generates water as the final mechanical waste and can be collected in a holding tank for later use.
该款车动力来源是氢燃料电池,电池产生水并被作为回收物储存在一个存储器内以备之后使用。
This PC is powered by a 2.5-ghz Intel Core 2 Quad processor and has 6gbs of RAM and an Intel GMA (graphics Media Accelerator) 3100 for graphics.
该台电脑拥有一个2.5 -GHz的英特尔酷睿2四核处理器、6gb的内存和英特尔gma(图形媒体加速器)3100显卡。
The apartment is powered by solar panels and an unspecified source of wind power. It relies on an array of fuel cells to store the generated electricity.
房子主要由太阳能电池板和不知何处而来的风能供电,并装有一排燃料电池储存电力。
THE Pelican, a small, remotely controlled helicopter drone weighing less than a kilogram, is powered by a battery that provides about 20 minutes’ flying.
Pelican 是一种重量不到一公斤,依靠电池供电可以飞行二十分钟的遥控直升机。
THE Pelican, a small, remotely controlled helicopter drone weighing less than a kilogram, is powered by a battery that provides about 20 minutes’ flying.
Pelican 是一种重量不到一公斤,依靠电池供电可以飞行二十分钟的遥控直升机。
应用推荐