I have never really been in battle, and if it is anything like a battle in dreams I would not willingly qualify myself to speak by the card on this point.
我从来没有真正的卷入一场战争,我也将不情愿通过这一点从而使自己具有发言的资格,如果我梦中有像战争的地方。
All understand that the front row, especially the center-front location, is the place of honor and recognize that proper humility requires that they not willingly place themselves in the front.
所有人都知道前排和中央是最荣耀的地方,每个人都不愿坐在那里以表示自己的谦虚。
Tact must be used in requesting permission; and unless it is given willingly and cordially, the patrol shall not be landed.
征求同意,应注意方式方法;同意如果不是出于自愿真诚,巡逻队就不得登陆。
Even if somebody does small amount of service, and not even very willingly, still, he is assured to get human body in next birth, and chance to execute some service further.
即使有人做了很少的服务,甚至是不情愿的,他仍然肯定能在下一世得到人类的躯体,有机会继续做服务。
To some visitors from cultures in which women are not as active as in the United States, the fact that an American woman willingly goes with a man may seem to suggest that she is "his for the asking".
有些国家的妇女不像美国妇女那么活跃,所以从这些国家来的游客,看到美国女人愿意和一个男人同行,就以为她会顺从这个男人的要求。
If from logic Lai is analysed, network advertisement does not have a law to sell anyhow, selling a network AD at that time is hurl oneself willingly into the net.
如果从逻辑上来分析,网络广告无论如何是没法卖的,那个时候卖网络广告就是自投罗网。
If from logic Lai is analysed, network advertisement does not have a law to sell anyhow, selling a network AD at that time is hurl oneself willingly into the net.
如果从逻辑上来分析,网络广告无论如何是没法卖的,那个时候卖网络广告就是自投罗网。
应用推荐