Even mean Joan is met with a smidgeon of sympathy by film's end.
即便是卑劣的琼,在影片的最后也还是获得了少许的同情。
I love it when paring down is met with the approval of silence.
我喜欢在精简东西的时候得到默认。
Typically, a strange male entering another male's cage is met with a fight.
特别是当一个陌生的雄鼠进入小鼠群时会受到攻击。
Lee is mine here. Shape chubby, tall medium. Is met with the Mongolian girl will love the Shandong man.
李先生是这里的矿长。体形胖乎乎的,个子中等。是个蒙古女孩见了就会爱的山东男人。
Clean production is the core of prevention policy of environment, which is met with many difficulties through the implementing in China.
清洁生产是环境污染预防政策的核心,在我国的推行过程中遇到了许多困难。
The result of test indicates that the serviceability of this bridge is better, and the bearing capacity is met with the normal requirement.
试验结果表明该桥使用性能较好。承载能力满足有关规范的要求。
The need for stricter governance is met with tighter policies at the decision points along with ongoing policy enforcement and compliance measurement.
对更严格的治理的需求由决策点处更紧密的政策,以及正在进行的政策执行和法规遵循度量来满足。
Well-meaning calls to cancel debt mean little when the cancellation is met with the fresh infusion of aid, and the vicious cycle starts up once again.
当这些减免遭遇新的援助时,减免债务的善意呼吁就显得微不足道,恶性循环再次开始。
It happens when one partner repeatedly approaches the other with a request, whether asking for attention or change - or criticism, but is met with avoidance or silence.
在这种模式下,一方不断提出要求,寻求注意或是希望另一方做出改变,而另一方则沉默或回避。
And in some way, your presence here is a response to that ache, to the knowledge that ambition can transform lives and transform societies, but only if it is met with opportunity.
从某种意义上讲,各位今天出席峰会正是对这种渴望的响应,也说明雄心壮志可以改变生活、改变社会,但必须要有施展的机会。
OBJECTIVE Early use of insulin after diagnosis of type 2 diabetes is met with resistance because of associated weight gain, hypoglycemia, and fear of decreased compliance and quality of life (QoL).
试验目的:新诊断2型糖尿病患者中,早期胰岛素治疗因为体重增加,低血糖发生,对于依从性下降以及生活质量下降的恐惧等因素而不被接受。
We met some nice people from Canada and spent two great days with them. One of them, Clive, is going to your university next year.
我们遇到了一些来自加拿大的好朋友,和他们一起度过了美好的两天。其中一个叫克莱夫的朋友,明年将去你的大学读书。
Ms. Wu fell in love with a richly decorated Ming dynasty pipa in the Met exhibit that she has not yet managed to lay hands-on, but she is determined.
吴女士最近喜欢上了一件正在大都会博物馆展出的琵琶,它装饰华丽,为中国明朝时代的产物,虽然她还没有到手,但已经下定决心买入。
With conditions, I would have to store the event until the condition is met.
如果要考虑条件的话,则必须存储这个事件,直到满足条件为止。
Kelly is from Jamaica. When she went to England with her parents, her aunt Mary met them at Heathrow Airport.
凯丽是牙买加人,当她随着父母来到英国时,她的阿姨玛丽在希思罗机场接她们。
With eyes closed she is unfamiliar, like no one he's ever met.
他不再熟悉这张闭着双眼的脸庞,仿似那是一个从未见过面的陌生人。
Tell your master, Nelly, that I never, in all my life, met with such an abject thing as she is.
告诉你的主人,耐莉,说我一辈子也没遇见过像她这样的一个下贱东西。
I even met up to grab coffee with some guys, which is how I met Brian.
我甚至会约一些男同志出来喝咖啡,就是在这样的场合我遇到了布莱恩。
Such give-and-take is the difficult bargain at the heart of the U. S. Afghan strategy, a strategy that met with some success in Iraq.
作为美国阿富汗政策的核心,这种“给予-接受”模式是一种艰难的交涉,而这一政策在伊拉克取得了一些成功。
These accusations naturally fail to respect the nuances of the view beingattacked – a crude form of sophistry that is often met with thunderousapplause.
这些指责很自然无法尊重被攻击观点的细微差别,是一种经常得到如雷掌声的粗鲁的诡辩术。
It is important to thanks and follow-up with the people you met. A quick email for the interviewer is sufficient.
重要的一点,就是要跟面试你的人表示谢意、保持联系。一封快速邮件送给面试官,就足够了。
You'll likely be met with silence — not because your group is unfriendly, but because mealtimes are for eating, not talking.
你可能会遭遇沉默——这并非你的同伴不友好,而是因为就餐时间只应吃饭,无需交谈。
That period looks more testing now than when the barrier was built, but Britain's Met Office thinks the barrier, combined with other measures, is pretty much fit for purpose for this century.
现在看来,这段时间要比大坝建造时更具考验。但是,英国气象局认为,大坝以及其他的一些措施足以保护本世纪预防洪水的目的。
This is not the first time that a widely anticipated product launch was met with ridicule.
一款广受瞩目的产品甫一问世即遭遇尴尬,这并不是第一次。
I met this morning with a very well-known company that is headquartered here in Changsha.
今天上午我会见了一个总部设在长沙的一家著名公司。
The decision to reclassify narcissism was met with horror by doctors who treat the condition, and the committee is still split on whether to finalize the change.
将自恋重新分类的决定遭到了治疗医生的反对,但委员会在最终是否变更这点上产生了分歧。
If they are met with a dismissive attitude that it is just a side effect of the drugs or a hallucination then this can be detrimental to the way in which they integrate the experience into their life.
假如病人得到的是排斥的态度,说这只是药物的副作用,或者只是一种幻觉,这就会不利于病人把所得到的体验融入自己的生活。
If they are met with a dismissive attitude that it is just a side effect of the drugs or a hallucination then this can be detrimental to the way in which they integrate the experience into their life.
假如病人得到的是排斥的态度,说这只是药物的副作用,或者只是一种幻觉,这就会不利于病人把所得到的体验融入自己的生活。
应用推荐