他是杰克吗?
I think Jack is a good man. He isn't a fake.
我认为杰克是个好人。他不是一个骗子。
My idol is Jack Ma because he establishes Alibaba, one of the most famous IT companies in China from scratch.
我的偶像是马云,因为他白手起家,创办了中国最出名的一家网络科技公司——阿里巴巴。
Jack says that he is up to his eyes in work at present and really can't afford the time to have dinner with us.
杰克说他现在工作忙得不可开交,实在抽不出时间和我们一起吃晚饭。
Although Jack has made good preparations for the match, he is still sceptical about his chance of winning.
虽然杰克为比赛做了充分的准备,但他仍然怀疑自己获胜的可能性。
Jack looks as if he is going to fall ill.
杰克看上去好像要生病的样子。
Jack is a successful businessman because he is kind and honest.
杰克是位成功的商人,因为他既善良又诚实。
Jack is 11 years old and he lives in a small village.
杰克11岁了,他住在一个小村庄里。
Jack is a good learner because he always connects what he needs to learn with something interesting.
杰克是一个很好的学习者,因为他总是把他需要学习的东西与有趣的事物联系起来。
Jack went to school without breakfast, so he is hungry now.
杰克没吃早饭就去上学了,所以他现在很饿。
Jack is an eight-year-old boy and he goes to school on foot every day.
杰克是一个八岁的男孩,他每天步行去上学。
Whenever Jack is asked about the key to his success, he always smiles and replies, "Honesty is the most important."
每当杰克被问及成功的秘诀时,他总是微笑着回答说:“诚实是最重要的。”
Little Jack has learned to do lots of things on his own, though he is only four years old.
尽管小杰克只有四岁,但他已经学会了自己做很多事情。
This is CTU Special Agent Jack Bauer. He commanded the assault team that apprehended your man.
这位是CTU的杰克·鲍尔特工,就是他率领突击队抓住了你要的人。
Jack is ordered to talk to no one, and he obeys the command.
据他的指令,杰克不能与任何人交谈,杰克遵从了这个命令。
Jack is ordered to talk to no one and he obeys the command.
据他的指令,杰克不能与任何人交谈,杰克遵从了这个命令。
He might have to stay with his married daughter until he picks up another job, yet he is suffused with a sense of pleasure because Jack Twist was in his dream.
看来,在找到下一份活儿之前,埃尼斯就只好跟他那已经嫁了人的闺女呆在一起了。但是他心里头美滋滋的,因为在梦里,他又见到了杰克。
Jack is bad at English because he has never practiced speaking in class.
杰克的英语很差,因为他在课堂上从来没有练习说英语。
Palmer believes that Jack is seeking revenge because he lost every man on his team during the Bosnia mission and Palmer was the one who authorized the mission.
帕默认为,杰克是在寻仇,因为在波斯尼亚的那次任务中,杰克失去了所有队友,而帕默是授权那次任务的人。
His books have been translated into many languages, and in some ways he is America's Shakespeare, said Sonoma State University professor Jonah Raskin, a Jack London scholar.
他的小说被翻译成多国语言,并且在某种程度上来说他是美国的莎士比亚。
Jack realizes that the prisoner is Victor Drazen — the man he thought he killed two years ago in Kosovo.
杰克认出那个囚犯是维克托·德拉赞——他以为自己在科索沃2年之前就已杀死的人。
In the photos, Jack says, "You can see he is just posing, initially, but as the shoot goes on, he starts to come out."
对于些相片,杰克说:“在起初的照片中,你可以看到他只是在摆造型,但随着摄影的继续,他开始表现出来。”
To set a trap Tony makes sure he is within earshot of Jamey when he tells Milo that Jack did swap the key card.
托尼告诉麦洛,杰克的确换掉了那张钥匙卡,为了设置一个圈套,托尼故意让杰米听到了他和麦洛的这番对话。
To set a trap, Tony makes sure he is within earshot of Jamey when he tells Milo that Jack did swap the key card.
托尼告诉麦洛,杰克的确换掉了那张钥匙卡,为了设置一个圈套,托尼故意让杰米听到了他和麦洛的这番对话。
Lauren asks Jack who he is, but she doesn't believe him when he tells her about his situation.
萝伦询问杰克是什么人,当杰克告诉他目前的处境时,她并不相信。
Cofell tells Jack that he deserves what is happening to him and that he will pay.
科菲尔说,杰克所遭受的一切都是活该,而且他会付出代价。
Jamey is put on the phone with Jack, and he promises that he will help her.
电话听筒被放在杰米嘴边,杰克通过电话向她承诺,他会尽力帮助她免于受罚。
Nina informs Teri that, although Jack is safe, they don't know where he is.
尼娜知会泰瑞,尽管杰克现在安全,但他们并不知道他在哪儿。
Jack is surprised when Nina arrives back at CTU since he specifically asked her to watch his family.
当尼娜返回到反恐组时,杰克感到奇怪,因为他特别要求她守护他的家人。
Jack is surprised when Nina arrives back at CTU since he specifically asked her to watch his family.
当尼娜返回到反恐组时,杰克感到奇怪,因为他特别要求她守护他的家人。
应用推荐