And there he is, being appealed to with not one but two usages decried by strict grammarians.
他就在那里,有人向他提出两个(而非一个)遭严肃文法家门指责的用法错误。
The decision is likely to be appealed.
这一决定很可能会被上诉。
There is no firm evidence that BAE's American business has yet suffered as a result, but the firm appealed last month against the award of a contract for trucks to an American rival.
尚无有力证据表明BAE的美国业务因调查受到不良影响,但是公司上个月为一宗卡车合同判给美国竞争对手而进行了申诉。
An urgent search is being conducted, and the opposition have appealed to former security officials to come forward with any information that could help.
一项紧急搜索正在进行中,反对派已经呼吁前安全官员尽量有帮助的信息。
In his candid speech last month, Mr Mbeki appealed to South Africans to help eradicate “all that is ugly and repulsive in human society”.
在他率直的演说中,姆贝基请南非人协助根除“所有人类社会丑陋与令人厌恶的事物”。
Antigua is hoping that rightwill trump might and that America will submit to the ruling to protectthe integrity of the WTO, a body it appealed tothis week in a piracy dispute with China.
美国或许会为了维持WTO的权威服从其裁决。恰在本周美国就版权保护问题向WTO投诉了中国。
Mr. Obama has appealed for reductions in nuclear arsenals and is seeking to restart peace talks between Israelis and Palestinians.
奥巴马先生也曾呼吁裁减核武库,并促成巴以重开和谈。
HTC appealed the ruling, but the ITC is set to make a final decision December 6.
HTC已进行了上诉,但ITC做出最终裁决的日期定于12月6日。
The judgment of the administrative court of appeal may be appealed against to the Supreme Administrative Court, where a leave to appeal is also required.
针对行政上诉法院的裁决仍可进一步向最高行政法院提起诉讼,这一步同样要求上诉者有上诉许可。
The decision is likely to be quickly appealed to the United States Supreme Court.
这一判决可能很快会被上诉至美国最高法院。
The Cambodian Prime Minister Hun Sen has appealed to the United Nations Security Council to convene an urgent meeting to stop what he says is Thailand's aggression against his country.
柬埔寨首相洪森已呼吁联合国安理会召开紧急会议,以制止泰国对柬埔寨的侵略。
Kaufmann found that the onto-hermeneutics is not enough to solve the fundamental problems of his legal philosophy theory, so he appealed to procedure theory.
在解答法哲学的基本问题时,考夫曼发现光有诠释学是不够的,因此他求助于程序理论。
The picture is of a woman with olive skin, rather than the white skin of European iconography, that appealed to both indigenous Mexicans and their mestizo descendants as one of them.
图画上的一位妇女有着橄榄色的皮肤,而不是欧洲肖像的白色皮肤,表现出本土的墨西哥人和他们的混血儿后代都是他们中的其中一员。
Our subject is the ethics of leadership, an examination of the principles appealed to by executive authority when questions arise about its sources and its legitimacy.
我们的主题是领导者的道德观,即在问题产生时,对执行的权威所采用的准则的来源及合法性,做一个检测。
He appealed to His people through the prophet Isaiah: "Why do you spend money for what is not bread, and your wages for what does not satisfy?"
祂曾借着先知以赛亚提醒祂的子民:“你们为何花钱买那不足为食物的?”用劳碌得来的买那不使人饱足的呢?
He appealed to His people through the prophet Isaiah: "Why do you spend money for what is not bread, and your wages for what does not satisfy?"
祂曾借着先知以赛亚提醒祂的子民:“你们为何花钱买那不足为食物的?”用劳碌得来的买那不使人饱足的呢?
应用推荐