This system is not limited to the iPhone models, but could be implemented on any smartphone.
这一系统也不只限于iPhone模型,它可以运用于其他任何智能手机上去。
All iPhone models dating back to the original introduced in 2007 are infringing, according to Nokia.
按诺基亚的说法,回溯到2007年最初推出机型的所有iPhone机型都对诺基亚的专利形成侵权。
People wait in overnight lines to get new iPhone models. Apparently some kid had an iPhone-themed birthday party.
人们彻夜排队为了拿到新版本的iPhone.显然有些小孩还过过iPhone主题的生日会。
That changed when Apple added it as an option in the iPhone 4. (Earlier iPhone models lacked the oomph to crunch relevant data quickly enough to be practical.)
当苹果公司把这项技术作为在iPhone4的一项技术参数时这种情况就改变了。 (早期的iPhone机型在实际运作中缺乏对相关重要数据的快速处理能力。)
The 10 patents cover wireless data, speech coding, security and encryption and are "infringed by all Apple iPhone models shipped since the iPhone was introduced in 2007."
诺基亚的10项专利包括无线数据、语音编码、安全和加密,以及“所有出货的苹果iPhone机型中的技术。自2007年推出iPhone以来,所有的苹果iPhone机型都侵犯了诺基亚的专利”。
Apple also admitted that the formula it used to calculate signal strength in its new iPhone 4 and other iPhone models, was "totally wrong", and vowed to remedy the situation with free software.
苹果也承认其用来测算iPhone4新款手机以及其他款iPhone手机讯号强度的程序“完全错误”,并许诺用免费软件来弥补现在的状况。
People privy to the company's strategy say Apple is working on new iPhone models and a portable device that is smaller than its current laptop computers but bigger than the iPhone or iPod Touch.
了解苹果公司战略的知情人士透露,苹果正在开发新的iPhone手机和便携设备,该便携设备小于目前的笔记本电脑,但大于iPhone或iPod Touch。
His creative force is seen in products such as the iPod, iPhone, and iPad, and in new business models for pricing and distributing music and mobile software online.
他的创造力体现在iPod、iPhone和iPad等产品上,也体现在在线音乐和手机软件的定价和分销的新商业模式上。
Besides mocking Apple's iPhone, Turner also touted Windows phone 7, now slated to reach retail in the U.S. this November on a number of smartphone models.
除了开苹果手机的玩笑外,Turner也兜售WindowsPhone7,该智能手机的一些不同的型号已预定于今年11月开始在美国零售。
There are plenty of other BlackBerry and Android devices too, but these five are the higher end models that can compete with the iPhone 4 right now.
其它还有许多黑莓和Android系统的手机,但这五个型号是目前iPhone 4的最主要竞争对手。
By comparison, the iPhone offers a relatively clear-cut audience of 75 million iPhone and iPod Touch customers, with smaller differences in features between the various models.
相比而言,iPhone相对明确只面向7500万iPhone和iPod Touch的顾客,至少不同型号之间特性差别小一些。
To make sure the iPhone didn't generate too much radiation, Apple built models of human heads — complete with goo to simulate brain density — and measured the effects.
为了确保iPhone产生的射频辐射在规定的范围内,工程师们专门建立了几个仿真人类头部的模型,其中包括仿真大脑的粘状物,来测定辐射对于大脑的影响。
In a couple of years even fairly poor east Africans may be getting knowledge, news and entertainment on robust versions of existing Apple iPhone and Palm Pre models.
在未来的几年间,甚至是极其平困的东非人民也可能从现在功能强大的苹果Iphone和PalmPre设备上获取知识,新闻和娱乐消息。
The Situation: You see the low-end and high-end models of the iPhone that you don’t really need but want desperately.
情形:无论你是看到iPhone的低端还是高端产品,尽管你不需要,但是却不顾一切地想去购买。
As a result, the white phones will not be available until later this year. The availability of the iPhone 4 black models is not affected.
因此,直到今年晚些时候才会推出白色iPhone4手机,同款黑色机型不受影响。
In the handset division, Samsung has no real rival models to challenge its products except for the iPhone 4s.
在手机分工上,除了iPhone4S外,三星没有其他竞争对手挑战其产品地位。
One of them was to announce new models of its popular iPhone, which will operate at faster speeds than the old model.
途径之一,是宣布其广受欢迎的iphone新版手机,运行速度将比旧版快。
A new iPhone, new iPod and now a new iPad model every year. Keep it cutting-edge, and you keep the public interested, while also creating a lasting market by lowering prices on older models.
看看苹果公司是怎样做的就会明白,每年都会推出新iPhone,新iPod,新iPad作为主打产品,走在时代前沿,保持人们对它的新鲜感,然而也会在降低老的产品的价格,来维持它的市场占有率。
A new iPhone, new iPod and now a new iPad model every year. Keep it cutting-edge, and you keep the public interested, while also creating a lasting market by lowering prices on older models.
看看苹果公司是怎样做的就会明白,每年都会推出新iPhone,新iPod,新iPad作为主打产品,走在时代前沿,保持人们对它的新鲜感,然而也会在降低老的产品的价格,来维持它的市场占有率。
应用推荐