Anyone with a smart phone or an iPad will tell you touch screens are the way of the future.
任何一个使用智能手机或是ipad的人都会告诉你触屏将是未来手机等科技产品的发展趋势。
Moving from a touch based UI (iPhone, iPad) to a focus based, 10-foot interface does not offer a direct translation.
将一个基于触摸的用户界面(iPhone、iPad)转移到一个基于遥控、10英尺界面上可不能生搬硬套。
You'd think I'd be afraid to touch the iPad with grimy hands, but it's just the opposite because it is so easy to clean.
你会以为我会害怕用脏手触摸ipad,但恰恰相反,因为这很容易清洁。
The iPad is a wonderful device that cries "touch me", and that's what I constantly wanted to do while holding the iPad -- touch, swipe, IM, check email.
iPad是个很棒的设备,它大喊着“碰我吧”,而我在拿着它的时候总是想碰它——轻触、猛击、聊天、电邮。
The iPad tablet, at Mr. Jobs's insistence, relies on only touch-screen navigation - even though industry analysts said business users, in particular, would want a stylus.
iPad平板电脑在乔布斯的坚持下,只依赖于触摸屏导航-尽管行业分析师表示,企业用户特别需要一个手写笔。
To make it easier to operate, Justin and his ‘female’ counterpart ‘DESIRE’ are linked up to an iPad and are moved around by the touch screen.
为了操作方便,贾斯丁和他的“女性”同伴“渴望”被连到一台iPad上,通过触摸屏来控制他们的移动。
Anticipation was so high over the iPad's release, and demand was so strong for the touch-screen device that the iPad was considered one of the main driver's of Apple's stock surging this year.
人们对iPad发布的期望如此之高,对触摸屏设备的需求如此强烈,以至于iPad被认为是驱动Apple今年的股票飙升的主要因素。
It is best to look at it on a large touch screen device like an iPad.
最好能在一个大尺寸触摸屏设备(比如iPad)上看看。
Device makers like Dell are clamoring to break in to the touchscreen tablet market, where Apple has made a splash with the success of its multi-touch iPad.
像戴尔这样的设备制造商吵着要进入触摸屏平板电脑市场,苹果已经凭借它的iPad多点触控产品在此市场引起轰动。
But the iPad has a touch screen, color, prettier software, audio and video playback, 100,000 apps - and at the time, it didn't cost much more than the Kindle.
但iPad有着触摸屏、彩色显示、更漂亮的软件、音视频播放、10万款应用程序——而且目前,它并不比金读贵。
But the iPad has a touch screen, color, prettier software, audio and video playback, 100, 000 apps - and at the time, it didn't cost much more than the Kindle.
但iPad有着触摸屏、彩色显示、更漂亮的软件、音视频播放、10万款应用程序——而且目前,它并不比金读贵。
If you already had a touch-screen phone and a laptop, why on earth would you need an iPad?
如果你已经有一台触摸手机或者笔记本。你到底为什么还需要一台iPad呢?
THE keyboards that appear on tablet computers using a touch screen, such as the Apple iPad, can be a touch fiddly to use.
平板电脑上的触屏键盘,就像苹果iPad的,需要你心灵手巧才能用得好。
Apple, the world's highest valued tech company, became the first in the field to debut a modern, touch-screen tablet computer when it unveiled the iPad in January 2010.
苹果,世界上市值最高的科技公司,在2010年1月发布iPad时,成为了这一领域中第一个发布摩登的触屏平板电脑。
Similar to the iPhone, the new iPad features a multi-touch screen that can be viewed either vertically or horizontally just by turning it in your hands.
与IPhone相同,新的IPad也具有一个多点触摸的屏幕,可以轻松地在手中转动而以纵向或横向显示。
If you’re sending a text, photo or video to another iPad, iPhone or iPod Touch, iOS automatically uses a new, proprietary service called iMessages instead of sending a traditional text message.
如果你要把短信、照片或者视频文件传送到另外一个苹果公司的产品上,不管是iPadiPhone还是iPod Touch,我们都不再需要传统的传送模式,iOS都会自动给你提供一项新的专属服务,我们称它为iMessages(它不是一项单独的应用,而是已经被植入到了现有的短信应用程序当中。
Apparently, until Apple releases its fix, the only way to secure your iPhone, iPad or iPod Touch against this threat is to jailbreak it.
显然,在苹果发布修复程序之前,唯一能确保安全的做法,是将你的。
If you do decide to nab one now though, you'll be able to use the new AirPlay tech to stream clips direct from your iTunes folders, or from your iPod touch, iPhone or iPad, straight to your TV.
然而如果你真的决定现在就购买一个,你还是能够使用最新的AirPlay技术直接在你的电视上播放来自你itunes目录下的节目,或者是储存在iPod touch、iPhone又或者是iPad里的节目。
Mixr: Music games and apps have always been popular on the iPhone and iPod touch, so the larger screen of the iPad should see them really coming in to their own.
Mixr:音乐类游戏和应用一直在iPhone和iPod touch上非常流行,拥有更大屏幕的iPad更应该拥有自己的此类应用。
Apple says the iPad will run the 140, 000 applications developed for the iPhone and the iPod Touch, but the company expects a new wave of programs tailored to the iPad.
苹果宣称ipad可以运行140000款为iphone和itouch开发的应用软件,但是这个公司预期将会发生一股专为ipad定制应用的浪潮。
To compete with the iPad, Microsoft needs an operating system that's easy to touch, but the company can't simply drop the familiar version of Windows and all the software it supports.
为了和iPad竞争,微软需要一款“触屏”的操作系统,但是公司又不能简简单单就把原先能够支持多款软件应用的Windows版本丢弃掉。
One mistake people are making is assuming the iPad is just a “scaled up iPod Touch”.
人们所犯的一个错误是臆断iPad仅仅是一个“按比例放大的iPod Touch"。
Apple, based in Cupertino, California, has shipped more than 120 million devices that run its iOS operating system, including the iPhone, iPad and iPod Touch.
苹果总部位于加利福尼亚,Cupertino。包括苹果手机,Ipad和Touch在内,超过1200万的设备运行它的IOS操作系统。
Users activate more than 300,000 new Android devices every day; by comparison, as of October, combined iPhone, iPad, and iPod touch sales accounted for about 275,000 daily activations.
用户每一天激活超过30万个新的Android设备;相比之下,截至10月,iPhone、iPad和iPod touch合计每天的激活量约为275,000。
Users activate more than 300, 000 new Android devices every day; by comparison, as of October, combined iPhone, iPad, and iPod touch sales accounted for about 275, 000 daily activations.
用户每一天激活超过30万个新的Android设备;相比之下,截至10月,iPhone、iPad和iPod touch合计每天的激活量约为275,000。
Apple designs the processors used in its iPhone, iPad, and iPod touch products.
苹果设计的处理器用于其iPhone、iPad和iPod touch产品。
Developers have created over 5,000 exciting new apps for iPad that take advantage of its Multi-Touch user interface, large screen and high-quality graphics.
开发者已经为iPad开发出超过5000个应用程序。iPad采用的是多点触控(Multi - Touch)用户界面,配置大显示屏并且具有高质量视图。
Developers have created over 5,000 exciting new apps for iPad that take advantage of its Multi-Touch user interface, large screen and high-quality graphics.
开发者已经为iPad开发出超过5000个应用程序。iPad采用的是多点触控(Multi - Touch)用户界面,配置大显示屏并且具有高质量视图。
应用推荐